tigress是什么意思   tigress怎么读

英式:[ˈtaɪgrəs]    美式:[ˈtaɪgrəs]

tigress单词基本解析:

n.母老虎; 凶悍的女人
n.雌虎, 凶悍的女人
n.母老虎;凶悍的女人;

tigress变化用词:

复数:tigresses;

复数:tigresses

tigress英英释义:

Noun

1. a female tiger

名词 tigress:

a female tiger

tigress[ 'taiɡris ]n.a female tiger

tigress中文词源:

tigress 雌老虎 tiger,老虎,-ess,表阴性。

tigress用法和例句:

Tigress: I mean you don't belong in the Jade Palace.

母老虎: 我的意思是你不属于玉宫.


Even the meekest little lamb can turn into a tigress.

多温柔的女人结婚后都会变成母老虎.


Then he would think of Tigress and feel quite miserable.

赶到夏先生拿着药包回到家中,祥子便想起 虎 妞,心中说不清的怎么难受.


Unable to place her he found her as intimidating as Tigress.

祥子摸不清她是怎回事.他只觉得她有些可怕,象虎妞那样可怕.

汉英文学 - 骆驼祥子

Now that she had spoken out, Tigress warmed up. " Me, shameless ? Look who's talking !

话都说出来, 虎妞反倒痛快了: “ 我 不要脸?

汉英文学 - 骆驼祥子

The little rooms were hot and stifling, and with Tigress there he found them suffocating.

小屋里是那么热,憋气,再添上那个老虎, 他一进去就仿佛要出不来气.

汉英文学 - 骆驼祥子

It had never occurred to him that Tigress had this card up her sleeve.

他没想到虎妞还有这么一招.

汉英文学 - 骆驼祥子

Tigress came over, picked up the money and stuffed it into his pocket.

虎姑娘过来, 把钱抓在手中,往他的衣袋里塞:“这两天连车带人都白送了!

汉英文学 - 骆驼祥子

Tigress as if welcoming a good friend.

虎妞仿佛是招待个好朋友.


Tigress : Ah , you must come from China! It's a delight to have friends coming from afar!

啊, 你一定是从中国来的吧! 有朋自远方来,不亦乐乎!


Why, she, Tigress, would be no different from any other woman in this yard.

她, 哼!和杂院里那群妇女没有任何分别了.

汉英文学 - 骆驼祥子

When she came in, she flew upon us like a tigress.

当她进来后, 像母老虎一样扑向我们.


He broke the news quite calmly and simply to Tigress.

他一点没带着感情,简单的告诉了虎妞.

汉英文学 - 骆驼祥子

The tigress was calling for its cubs.

这只母老虎在呼唤它的幼仔.


This had enraged Tigress.

这个,招翻了虎妞.


At midnight, Tigress breathed her last with a dead child in her belly.

虎妞在夜里十二点, 带着个死孩子,断了气.

汉英文学 - 骆驼祥子

The wounded tigress was now roaring double tides.

那只受伤的母老虎正在怒吼.

《简明英汉词典》

The veterinarians felt that the loss of her litter had caused The tigress to a depression.

兽医认为失子之痛使她陷入了严重的沮丧.


The tigress dragged the female bear downward for a short distance.

树周围还有一小片带着血迹的扭打痕迹.


Since Tigress had started " helping " Joy, she wanted to recapture her lost youth through him.

虎妞 “ 成全 ” 了小福子,也要在祥子身上找到失去了的青春.

汉英文学 - 骆驼祥子

Tigress didn't seem to notice Joy's difficulties.

小福子的困苦,虎妞好像没有看见.


Their greatest risk came afterwards. Tigress was just the opposite.

她们的危险是在产后的失调,而虎妞却与她们正相反.

汉英文学 - 骆驼祥子

Wasn't it for this same reason that he didn't want to marry Tigress?

他不肯要虎妞,还不是因为自己有买车的愿望?

汉英文学 - 骆驼祥子

He rested another month, knowing that Tigress had probably spent nearly all her money.

他又歇了一个月!他晓得虎妞手中的钱大概快垫完了!

汉英文学 - 骆驼祥子

In this smile, Xiangzi saw Tigress, a young and beautiful Tigress.

祥子忽然在这个笑容中看见了虎妞, 一个年轻而美艳的虎妞.

汉英文学 - 骆驼祥子

The tigress is in command and swoops in for the throat bite.

那只母老虎处于上风,扑过去就咬到了喉咙.


The doctors decided that if the tigress could surrogate Another mothers clubs, perhaps she would improve.

医生们决定如果她能认养宝宝, 或许会改善她的健康.


Xiangzi was dead to the world for two days and nights, and Tigress began to panic.

祥子昏昏沉沉的睡了两昼夜, 虎妞着了慌.


Tigress: You do not belong here.

母老虎: 你不属于这里.


tigress


"Maybe I shouldn't say this, Dad, " remarked Tigress , pursing her lips. " If you'd had a son he'd have been like me or like Xiangzi.

“也不是我说,老爷子,”她撇着点嘴说,“要是有儿子,不像我就得像祥子!


"Before we got married, she had a wild hairstyle and I teased that it made her look like a tigress.

“结婚之前,她的发型有点野,我打趣说,她的发型让她看起来像只母老虎,可就了不得了。


A Bengal tigress called Sita rests with one of her trio of six-month-old cubs.

一只叫做茜塔的母孟加拉虎正和他的幼崽休息在一起,这是她的三胞胎中的一只。


Once a tigress attacked a herd of goats.

一次,一只母老虎袭击一群羊。


So it went till the end of the month when even Xiangzi could see that her time had really come. Tigress hardly looked human.

一直闹到月底,连祥子也看出来,这是真到了时候,她已经不象人样了。


Second sees armour, incompact not slow say: "You are betterer than me, tigress not only punish me issued a bed, still looked for a reserve.

乙看了看甲,不紧不慢的说:“你还比我好些,母老虎不但把我罚下了床,还找了一个替补。”


She said nothing, but her expression made it clear that if this humiliation were not enough she was prepared to die, but she would have it out with Tigress first.

什么也没说,可是神色也带出来:这一跪要还不行的话,她自己不怕死,谁可也别想活着!


The veterinarians felt that the loss of her litter had caused The tigress to fall into a depression.

从身体检查上看来她并没有问题。兽医认为失子之痛使她陷入了严重的沮丧。


He didn't want to go arty further or look any more, much less accompany Tigress.

他不愿再走,不愿再看,更不愿再陪着她;


He felt carefree and happy, as if he had heaped all the bitterness tasted since marrying Tigress on to Fourth Master Liu.

他心中痛快,身上轻松,仿佛把自从娶了虎妞之后所有的倒霉一股拢总都喷在刘四爷身上。


His mother is a tigress.

他的妈妈是个凶悍的女人.


His tigress of a wife

他那母老虎般的妻子


But, imbued from her childhood with a brooding sense of wrong, and an inveterate hatred of a class, opportunity had developed her into a tigress.

但是由于她从儿童时代起就深感含冤受屈,养成了根深蒂固的阶级仇恨,机会便把她发展成了一只母老虎。


The opposite cross, of a lion and a tigress, produces a liger.

但雄狮和雌虎的杂交则会产生狮虎。


You were about to appoint the Tigress and that thing fell in front of her.

你是要指小虎的结果那东西掉到了她面前。


It was usually Tigress who scolded him and talked him into leaving.

倒是虎妞一半骂一半劝,把他对付走,自然他手里得多少拿去点钱。


Had Tigress been a son, by now he'd have had grandchildren; so even as an old widower he wouldn't have been so lonely.

假若虎妞是个男子,当然早已成了家,有了小孩,即使自己是个老鳏夫,或者也就不这么孤苦伶仃的了。


Fourth Master Liu, because he owned several dozen rickshaws, and Tigress because of her smelly cant, had swindled him and treated him like dirt.

刘四爷仗着几十辆车,虎妞会仗着个臭×,来欺侮他!


Fourth Master Liu and the pullers at the yard had all thought he was after money when he took up with Tigress, and now here she was accusing him of the same dung!

刘老头子,和人和厂的车夫,都以为他是贪财,才勾搭上虎妞; 现在,她自己这么说出来了!


On the sixth day of the New Year, Tigress climbed into the bridal sedan-chair.

初六,虎妞坐上了花轿。


And some view is the tigress can stay generally inside the cavern, but the male tiger exits to look for food!

另有一说法就是母老虎一般会呆在洞穴里面,而公虎则出去觅食!


As he stared at the wisp of blue smoke at the tip of the cigarette, tears suddenly started to stream down his cheeks as he thought not only of Tigress but his whole life.

呆呆的看着烟头上那点蓝烟,忽然泪一串串的流下来,不但想起虎妞,也想起一切。


When he arrived back, Tigress was cracking melon seeds to distract herself.

回到家中,虎妞正在屋里嗑瓜子儿解闷呢。


Roque Santa Cruz. Dangerous like a toothless tigress, pacy like a Fiat Punto with flat tyres, strong-willed and powerful like a stoned earthworm.

圣克鲁斯危险得就象没牙的母老虎,速度快得像爆了胎的菲亚特,意志坚强得像被石头砸了的蚯蚓。


Joy had often come to see him during his first illness, and since he could never beat Tigress in an argument and had so much on his mind, he had sometimes unburdened himself to her.

在他第一次病中,小福子时常过来看看。祥子的嘴一向干不过虎妞,而心中又是那么憋闷,所以有时候就和小福子说几句。


Be a tigress in the bedroom.

在房间里做个母老虎。


her white teeth in that simple way of hers and tell Tigress all sorts of things she had never heard of before .

在说笑之中,小福子愚傻的露出白牙,告诉好多虎妞所没听过的事。


Even the meekest little lamb can turn into a tigress.

多温柔的女人结婚后都会变成母老虎。


Assumably, my tigress detect my apprehension, or anpther reason, I don’t know.

大概是老虎看出了我的犹豫,还是别的什么原因,我不知。


If he was tired and bored by the long days, Tigress at home was even more lonesome.

天是这么长,祥子若是觉得疲倦无聊,虎妞在家中就更寂寞。


Tigress wouldn't let him work at night, neither would she let him sleep in peace, so he went about in a heavy-headed daze all day.

她不准他晚上出去,也不准他好好的睡觉,他一点主意也没有,成天际晕晕忽忽的,不知怎样才好。


Tigress wept and screamed that she wanted to die, she couldn't stand such torment.

她哭着喊着要去寻死,不能再受这个折磨。


Tigress bore up another two days, then made such a commotion that the midwife was. sent for again . However, it was still too early.

她忍了两天,就又闹腾起来。 把收生婆又请了来,还是不到时候。


Tigress considered her the most lovable and enviable of people. After hearing these tales she would think of herself-her looks, her age and her husband-and feel her whole life had been a raw deal.

她把小福子看成个最可爱,最可羡慕,也值得嫉妒的人。 听完那些,再看自己的模样,年岁,与丈夫,她觉得这一辈子太委屈。


She is absolutely a tigress.

她简直是个母老虎。


She sank her teeth into me like a tigress

她象一支母老虎一样的咬住了我


The male tiger certainly must avenges a grievance.Why said is male, because the tigress cannot independent egress, when it exits, all has a male tiger to accompany generally.

如果是母的死了,公老虎的一定非报仇雪恨.为什么说是公的呢,因为母老虎不会单独的一只外出,它出去时,一般都有一只公虎陪着。


70. Women don't make friends readily, but once they start they soon become very thick: within a few days Tigress and Joy were close friends.

妇女们不容易交朋友,可是要交往就很快;没有几天,她俩已成了密友。


Tigress felt very smug in a tenement yard like this.

就是在个这样的杂院里,虎妞觉得很得意。


Although physically she was fine.The veterinarians felt that the loss of her litter had caused the tigress to fall into a depression.

尽管她身体尚可,但兽医认为丧子之痛令虎妈妈精神消沉。


Certainly, everything reasons logically, problem inside is 武 that the tiger of 公 to mention or a tigress, probably only have the underworld bottom the loose untying the whole fan's regiments.

当然了,一切都是推理,问题中是提到的公老虎还是母老虎,或许只有九泉下的武松才能解开一切迷团了。


|Master Tigress, didn't mean to wake you, just uh...

悍娇虎大侠 我不是故意吵醒你的 只是...


When he thought of Tigress as a friend, she was all right; but as a woman, she was ugly, old, sharp-tongued and shameless.

想起虎妞,设若当个朋友看,她确是不错; 当个娘们看,她丑,老,厉害,不要脸!


The doctors decided that if the tigress could surrogate another mother's cubs, perhaps she would improve.

所以医生决定,如果能让她代育其他幼仔,或许能改善下虎妈妈的状况。


Then apparently, according to sources, they lost another lion, and finally settled with a tiny tigress with a size of a dog.

据知情人士透露,之后剧组又损失了一只狮子。最后他们只好用一只小不点儿的老虎来拍摄,只有一条狗那么大。


The midwife returned and hinted to him that it was going to be a difficult birth on account of Tigress' age and the fact that thus was her first child.

收生婆又来到,给祥子一点暗示,恐怕要难产。 虎妞的岁数,这又是头胎,平日缺乏运动,而胎又很大,因为孕期里贪吃油腻;


Jolie's character, Tigress, helps train Po, a slacker panda voiced by Black, in the art of kung fu.

朱莉的角色就是一隻母老虎,她训练由布莱克配音的懒熊猫功夫。


Crouching in the cave, he looked out. A savage tigress was returning to her lair.

李逵却钻入那大虫洞内,伏在里面,张外面时,只见那母大虫张牙舞爪往窝里来。


The accountant's office and the east room were dark, but a light sill shone in the west room and he knew then that Tigress was still up.

柜房和东间没有灯光,西间可是还亮着。 他知道虎姑娘还没睡。


The tigress dragged the female bear downward for a short distance.?

树周围还有一小片带着血迹的扭打痕迹。


Tigress: “ It is said that the Dragon Warrior can go for months without eating, surviving on the dew of a single gingko leaf and the energy of the universe.

母老虎说:“传说中神龙武士可以几个月不吃东西,光喝银杏叶上的露水就能生存,并具备全宇宙的力量。


Tigress: If he's smart, he won't come back up those steps.

母老虎:如果他聪明,他不会回来的。


Tigress: I mean you don't belong in the Jade Palace.

母老虎:我的意思是你不属于玉宫。


Before they all left, Tigress button-holed Mr. Feng of Tian Shun Coal Shop. " Mr. Feng, you have room in your shop, don't you?

没等大家都溜净,虎姑娘抓住了天顺煤厂的冯先生:“冯先生,你们铺子里不是有地方吗?


Po, along with Tigress, Crane, Mantis, Viper, and Monkey, learns kung fu with the Shifu, or master.

波波和悍娇虎、灵鹤、快螳螂、俏小龙以及猴王,一起向师父学功夫。


liger [offspring of a lion and a tigress]

狮虎[雄狮与雌虎之杂交种]


Armour complaint says: "That tigress of my home, flatter oneself she is world cup judgment.

甲诉苦说:“我家的那只母老虎,自以为她是世界杯裁判。


Then she babbled out a few words to the effect that, in a previous life, Tigress had incurred a debt to this child which was why she now had to suffer.

画完符,她又结结巴巴的说了几句:大概的意思是虎妞前世里欠这孩子的债,所以得受些折磨。


During the day, she would drop in to see Tigress or stroll outside to advertize herself.

白天,她不是找虎妞来,便是出去走走,因为她的广告便是她自己。


Once you've seen through yourself there's no need to despise other people. Tigress was Tigress, and that was that.

看透了自己,便无须小看别人,虎妞就是虎妞吧,什么也甭说了!


After a brief doze, Tigress asked half crossly, half-jokingly, "Where've you been all day?"

睡醒一觉,虎妞说了话,语音带出半恼半笑的意思:“你干什么去了? 整走了一天


He was startled by her close resemblance to Tigress.

祥子吓了一跳,那个人头,猛一看,非常象虎妞的。


with him back, she was what Tigress called a "shameless strumpet".

祥子在家,小福子是,按照虎妞的想法,“来吊棒! 好不要脸


But I think every woman in some way is a tigress - or would like to be.

而此前,这个身材有些胖的家伙还自嘲,“他们让我来给熊猫配音,可能是拿我身材取笑。”


After Tigress moved in, others selling more expensive wares such as sheep's head, smoked fish, buns and fried beancurd in spiced sauce also came to call outside the gate.

自从虎妞搬来,什么卖羊头肉的,熏鱼的,硬面饽饽的,卤煮炸豆腐的,也在门前吆喊两声。


He didn't feel like moving, but wished Tigress would hurry back inside, or else give him some orders. He simply couldn't stand this strain, which was unlike anything he had ever known, and quite unbearable.

自己既不肯动,他倒希望虎姑娘快快进屋去,或是命令他干点什么,简直受不了这样的折磨,一种什么也不像而非常难过的折磨。


Tigress,I'm a big fan of you.Your song is so wonderful!Can I hav..

虎大姐,我是你的超级粉丝。你的歌太美妙了!我可以要你的签名吗?


Tigress called over to placate him.

虎妞喊着劝慰。


Tigress rented two small rooms with a southern exposure in a large tenement yard in the Maojiawan district.

虎妞在毛家湾一个大杂院里租到两间小北房;


Master Tigress!Face lron Oxand his Blades of Death.

虎妞大侠面对机械牛和死亡之斧.


And when Tigress begged her to tell, for all her embarrassment Joy didn't like to refuse.

虎妞央告着她说,她不好意思讲,可是又不好意思拒绝。


Tigress had already prepared lunch: steamed bread, boiled cabbage with meat-balls, a plate of jellied pork skin and pickled turnips.

虎妞已把午饭做好:馏的馒头,熬白菜加肉丸子,一碟虎皮冻,一碟酱萝卜。


Tigress called him out of the room. "Here's money to buy brooms with first. Get bamboo ones, easier to sweep snow with.

虎妞往外叫他,“给你钱,先去买扫帚,要竹子的,好扫雪。


Tigress walked in a westerly direction and Xiangzi fol- lowed her to the archway ax one end of Beihai Bridge.

虎妞往西走,祥子跟到了金鳌玉呜。


Like a flash Tigress saw her way clearly.Her old plan was no use now.She must act fast to keep hold of Xiangzi otherwise she'd lose the hen and the egg would be broken too.

虎妞心中打了个闪似的,看清楚:自己的计划是没多大用处了,急不如快,得赶紧抓住祥子,别鸡也飞蛋也打了!


Tigress' heart contracted. Who would have thought the old man's eyes were so sharp?

虎妞心里哆嗦了一下,没想到老头的眼睛会这么尖。


After Tigress had taken the charm and Grandmother Chen and the" acolyte" had finished eating, Tigress kept writhing and moaning for an hour and her eye-balls were beginning to roll upwards.

虎妞服下去神符,陈二奶奶与“童儿”吃过了东西,虎妞还是翻滚的闹。 直闹了一点多钟,她的眼珠已慢慢往上翻。


After Tigress had taken the charm and Grandmother Chen and the" acolyte " had finished eating, Tigress kept writhing and moaning for an hour and her eye-balls were beginning to roll upwards.

虎妞服下去神符,陈二奶奶与“童儿”吃过了东西,虎妞还是翻滚的闹。直闹了一点多钟,她的眼珠已慢慢往上翻。


Tigress had not thought the showdown would come so soon, with her plan still only half carried out.

虎妞没想到事情破的这么快,自己的计划才使了不到一半,而老头子已经点破了题!


Tigress loved to nibble, and whenever she had some melon seeds or other snacks she would call Joy over to share them and they would chat and laugh together.

虎妞爱吃零食,每逢弄点瓜子儿之类的东西,总把小福子喊过来,一边说笑,一边吃着。

用作名词(n.)

The opposite cross, of a lion and a tigress, produces a liger.
但雄狮和雌虎的杂交则会产生狮虎。

The tigress turned on the trainer and struck him to the ground.
雌虎突然袭击驯虎人,把他打倒在地。

Even the meekest little lamb can turn into a tigress.
多温柔的女人结婚后都会变成母老虎。