saith单词基本解析:
<古>say的第三人称,单数v.说(says的古体)
释义say的第三人称,单数;
saith变化用词:
saith英英释义:
saith中文词源:
saith 说 来自 say 的第三人称动词格,即 says 的古体形式。saith用法和例句:
saith
Thus saith Sennache***b king of Assy***a, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
10亚述王西拿基立如此说,你们倚***什么,还在耶路撒冷受困呢。
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
10又说,你们外邦人,当与主的百姓一同欢乐。
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
10迦勒底必成为掠物。凡掳掠她的都必心满意足。这是耶和华说的。
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
12万军之耶和华说,万国必称你们为有福的,因你们的地必成为喜乐之地。
Be astonished, O ye heavens, at this, and be hor***bly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
12诸天哪,要因此惊奇,极其恐慌,甚为凄凉。这是***说的。
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
15妇人说,先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这吗远打水。
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away?
1耶和华如此说:我休你们的母亲,休书在那里呢?
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offe***ngs unto your sac***fices, and eat flesh.
21万军之***以色列的神如此说,你们将燔祭加在平安祭上,吃肉吧。
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
21他们又问他说,这样你是谁呢,是以利亚吗。他说,我不是。是那先知吗,他回答说,不是。
Pilate saith unto him, What is truth?
38彼拉多说,真理是什么呢。
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
39没有人喝了陈酒又想喝新的,他总说陈的好。
Simon Peter saith unto them, I go a fishing.
3西门彼得对他们说,我打鱼去。
And again, when he b***ngeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
6再者,神使长子到世上来的时候,(或作神再使长子到世上来的时候)就说,神的使者都要拜他。
As he saith also in another place, Thou art a p***est for ever after the order of Melchisedec.
6就如经上又有一处说,你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
7然后对门徒说,我们再往犹太去吧。
For he saith, Are not my princes altogether kings?
8他说,我的臣仆,岂不都是王吗。
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
8我说这话,岂是照人的意见。律法不也是这样说吗。
KJV] Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord.
[新译]耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!
"As I live, saith the Lord God, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
“主耶和华说,我指着我的永生起誓,你们在以色列中必不再有用这俗语的因由。”
Better saith he, qui finem vitae extremism inter munera ponat naturae.
“他把生命底终结算做自然底恩惠之一”。 说这句话的那人比较说得对的多了。
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
万军之耶和华如此说,你们要省察自己的行为。
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
万军之耶和华如此说,我为锡安心里极其火热。我为她火热,向她的仇敌发烈怒。
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
万国必称你们为有福的,因你们的地必成为喜乐之地。
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? Saith the Lord GOD of hosts.
主万军之耶和华说,你们为何压治我的百姓,搓磨贫穷人的脸呢。
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
主耶和华如此说,巴比伦王的刀必临到你。
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
主耶和华如此说、愚顽的先知有祸了、他们随从自己的心意、却一无所见。
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
主耶和华说,我必亲自作我羊的牧人,使它们得以躺卧。
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
主耶和华说,我指着我的永生起誓,你们在以色列中,必不再有用这俗语的因由。
It is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
主耶和华说,这日事情临近,也必成就,乃是我所说的日子。
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
主说,你们听这不义之官所说的话。
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
买物的说,不好,不好。及至买去,他便自夸。
Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
于是对仆人说,喜筵已经齐备,只是所召的人不配。
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
人子阿,你要发预言说,主耶和华如此说,哀哉这日。你们应当哭号。
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
人若说我认识他,却不遵守他的诫命,便是说谎话的。真里也不在他心里了。
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
人若说自己在光明中、却恨他的弟兄、他到如今还是在黑暗里。
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? Saith the LORD.
他为困苦和穷乏人伸冤,那时就得了福乐。认识我不在乎此吗。这是耶和华说的。
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these?
他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,约翰的儿子西门,(约翰马太十六章十七节称约拿)你爱我比这些更深麽。
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
他们周围攻击耶路撒冷,好像看守田园的,因为她背叛了我。这是耶和华说的。
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。这是耶和华说的。
And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
他便说,耶和华如此说,你们要在这谷中满处挖沟。
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
他又对我说,不可封了这书上的预言。因为日期近了。
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
他对雪说,要降在地上,对大雨和暴雨也是这样说。
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
他母亲对用人说,他告诉你们什么,你们就作什么。
Who saith to the king : Thou art an apostate : who calleth rulers ungodly?
他能称君王为歹徒,能称官吏为坏人。
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
他见约稣行走,就说,看哪,这是神的羔羊。
Shall we (saith he) take good at God's hands,and not be content to take evil also?
他说: “难道我们从上帝手中只要好的而不要坏的么”?
Shall we (saith he) take good at God's hands, and not be content to take evil also?
他说:“难道我们从上帝手中只要好的而不要坏的么”?
But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
他说:‘不必啦!因为你们拔除稗子的时候,恐怕会连麦子也拔掉了。
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
以色列人哪,当听耶和华的话。要起来向山岭争辩,使冈陵听你的话。
Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.
传道者说、虚空的虚空、凡事都是虚空。
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
传道者说,虚空的虚空,虚空的虚空。凡事都是虚空。
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.
传道者说:虚空的虚空、虚空的虚空,凡事都是虚空。
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
但如今,我待这馀剩的民必不像从前。这是万军之耶和华说的。
Hos 2:16 And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
何2:16耶和华说:"那日你必称呼我伊施(注:就是"我夫"的意思),不再称呼我巴力(注:就是"我主"的意思)。
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
你们作我的羊、我草场上的羊、乃是以色列人、我也是你们的神.这是主耶和华说的。
Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
你们必不能免,因为我要命刀剑临到地上一切的居民。这是万军之***说的。
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
你们想经上所说的是徒然的吗。神所赐住在我们里面的灵,是恋爱至于嫉妒吗。
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
你的住处在诡诈的人中。他们因行诡诈,不肯认识我。这是耶和华说的。
And he saith to Peter: Simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour?
你睡觉吗?你不能醒寤一个时辰吗?
Prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
你要发预言说,主耶和华如此说,哀哉这日。你们应当哭号。
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
便对他们说,我心里甚是忧伤,几乎要死。你们在这里等候,和我一同儆醒。
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
偷窃父母的,说,这不是罪。此人就是与强盗同类。
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
全地的居民都必葬埋他们.当我得荣耀的日子、这事必叫他们得名声.这是主耶和华说的。
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
到末后,我还要使被掳的以拦人归回。这是耶和华说的。
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
原来以色列家和犹大家大行诡诈攻击我。这是耶和华说的。
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
又对那门徒说,看你的母亲。从此那门徒就接他到自己家里去了。
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
又有一篇上说,你必不叫你的圣者见朽坏。
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
古人有句俗语说,恶事出于恶人。我却不亲手加害于你。
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
只是人没有都听从福音。因为以赛亚说,主阿,我们所传的有谁信呢。
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
可7:34望天叹息、对他说、以法大、就是说、开了罢。
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
后来我还要使被掳的亚扪人归回。这是耶和华说的。
Onward onward, it saith, and where beauty leads, there it follows.
向前,向前,它催促着,美走到哪里,它就追到哪里。
ERV:and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
和合本:他见耶稣行走、就说、看哪、这是 神的羔羊。
ERV:And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews?And he answering saith unto him, Thou sayest.
和合本:彼拉多问他说、你是犹太人的王么.耶稣回答说、你说的是。
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
因为他们托我的名对你们说假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华说的。
For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
因为他心里怎样计算,他的为人就是怎样;他虽然对你说:“请吃,请喝!”他的心里却没有你。
For thus saith the Lord God: Behold I myself will seek my sheep, and will visit them.
因为吾主上主这样说:看,我要亲自去寻找我的羊,我要亲自照顾我的羊。
Before none of your printed idols do I bend in acquiescence, and he who saith "thou shalt" to me is my mortal foe!
在你们造出的偶像面前,我永不会默默屈服,对我说“尔当”之人即是我之死敌!
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
在各葡萄园,必有哀号的声音。因为我必从你中间经过。这是耶和华说的。
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
多马对他说,主阿,我们不知道你往那里去,怎吗知道那条路呢。
用作动词(v.)He saith unto him, Feed my lambs.
耶稣对他说,你喂养我的小羊。