bilbo单词基本解析:
n.好剑,一种铁制之脚镣n.剑,一种铁制之脚镣
n.好剑,一种铁制之脚镣;
bilbo变化用词:
复数:bilobes;名词复数: bilboes |
复数:bilobes
bilbo英英释义:
名词 bilberry:
erect European blueberry having solitary flowers and blue-black berries
同义词:whortleberry, whinberry, blaeberry, Viccinium myrtillus
erect blueberry of western United States having solitary flowers and somewhat sour berries
同义词:thin-leaved bilberry, mountain blue berry, Viccinium membranaceum
blue-black berries similar to American blueberries
同义词:whortleberry, European blueberry
BilboThe bilbo is a type of 16th century, cut-and-thrust sword or small rapier formerly popular in America.以上来源于:Wikipedia
bilbo中文词源:
bilbo用法和例句:
bilbo
Elrond took a seat in a chair near the bed while Bilbo was sitting on a bed and holding a glass of medicine.
Though the little hobbit抯 eyes watered with the fear of the medicine抯 taste he expected, he didn抰 push Bilbo抯 hand away.
They would also be involved in controversial civilian bombing, such as the bombing of the towns of Bilbo and Guernica in 1937.
他们并且会被牵涉于有争议的平民轰炸中,比如1937年Bilbo和Guernica镇的轰炸。
Bilbo's rhymes that came into his mind like fleeting glimpses of the country of his home.
他呢喃著夏尔的儿歌、比尔博的诗句,故乡的情景一幕幕掠过他眼前;
Ian Holm was always Peter Jackson's first choice to play Bilbo Baggins.
伊恩·荷姆一直是杰克逊首选的扮演比尔伯·巴金斯的人选。
Frodo : To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately.
佛罗多:不过说实话,最近比尔博有点怪。
Frodo : Bilbo found it. In Gollum's cave.
佛罗多:比尔博找到它。在咕噜的洞穴中。
Frodo : “ There and Back Again: A Hobbit's Tale, by Bilbo Baggins.” This is wonderful.
佛罗多:比尔博!“去而复返:哈比特人的故事。”比尔博.巴金斯著。太棒了。
Frodo : Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew?
佛罗多:比尔博,你是不是偷喝老爹自己酿的啤酒?
Frodo : Bilbo, watch out for the dragon!
佛罗多:比尔博,当心那只飞龙!
During Bilbo's party Pippin can be seen in the band playing a guitar.
在比尔伯的生日派对上,可以看到皮聘在乐队中弹吉他。
The name Sting was given to the sword after Bilbo’s encounter with a bunch of huge arachnids.
在比尔博遇到了一大群巨大的蜘蛛后,这把剑就被命名为刺针。
When Bilbo was ninety-nine, he adopted Frodo as his heir, and brought him to live at Bag End;
在毕尔博九十九岁那年,他选定弗拉多为他的继承人,并把它带回贝格恩一起居住。
Sam: Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. Mr. Frodo? He's going cold.
山姆:你看,这是被比尔博变成石头的食人妖。佛罗多,他好冰冷。
When the Dwarves set out to reclaim their stolen treasure hoard, I, Gandalf the wizard, sent with them the most unlikely of heroes: Bilbo Baggins of the Shire.
当矮人决定索回遭到偷走的宝藏,您、师甘道夫,还有来自夏尔、点都不像是英雄人物的比尔博·金斯一同前往。
I know you squashed the rumor that you'd play Bilbo Baggins in 'The Hobbit.' But if they did offer you the role, would you be interested?
我知道你已经否认你将演出哈比人的传闻,但假如他们提供你这个角色,你会有兴趣吗?
Frodo, besides the will of evil,Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it.
是不是现在我应该高呼;让暴风雨来得更猛烈吧?也许,这一切从一开始就是个错误。
Bilbo says the words, "I'm not at home," when some relatives bang on his door. "Not At Home" is also a chapter title from The Hobbit.
比尔伯在招待甘道夫的时候,有亲戚来敲门,比尔伯低声说:“我不在家”,“不在家”也是《哈比人前传》中的一个章节的标题。
Bilbo Baggins: No. Well, yes, but that's not the point. The point is, Frodo, you'll be all right.
比尔博.巴金斯:不。但是这并不重要,重要的是,佛罗多,你一定会过得很好。
Bilbo Baggins: Today is my 111th birthday!
比尔博.巴金斯:今天是我111岁生日。
Bilbo Baggins: You want it for yourself!
比尔博.巴金斯:你只想独吞它!
Bilbo Baggins: You're right, Gandalf. The ring must go to Frodo. It's late. The road is long. Yes, it is time.
比尔博.巴金斯:你说得对,戒指一定要留给佛罗多。天色晚了,路还很长,是时候了。
Bilbo Baggins : And so life in the Shire goes on, very much as it has this past Age, full of its own comings and goings, with change coming slowly.
比尔博.巴金斯:夏尔的哈比特人如往常一样过着日子,从古到今都一样。
Bilbo Baggins: Where's it gone?
比尔博.巴金斯:它跑哪儿去了?
Bilbo Baggins: Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome.
比尔博.巴金斯:小胖博哲,很高兴见到你,欢迎。
Bilbo Baggins: It was just a bit of fun.
比尔博.巴金斯:我只是开个玩笑。
Bilbo Baggins: My old ring. I should very much like to hold it again, one last time.
比尔博.巴金斯:我的戒指。我真的很想再把它握在手中。
Bilbo Baggins: so there I was, at the mercy of three monstrous trolls.
比尔博.巴金斯:我站在那儿面对三个可怕的食人妖。
Bilbo Baggins: Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. Are all these children yours?
比尔博.巴金斯:抱腹太太,很高兴见到你,欢迎,欢迎。这都是你的小孩吗?
Bilbo Baggins: Yes.Made by the Elves, you know.
比尔博.巴金斯:没错,这是精灵宝剑。
Bilbo Baggins: Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years.
比尔博.巴金斯:这儿有一千年没出现飞龙了。
Bilbo Baggins: Well, if I'm angry, it's your fault! It's mine. My own. My precious.
比尔博.巴金斯:这全是你的错。它是我的,我一个人的,我的宝贝。
Bilbo Baggins: My old sword! Sting. Here, take it. Take it.
比尔博.巴金斯:这是我的宝剑,刺针。来,拿去。
Bilbo Baggins: What business is it of yours what I do with my own things!
比尔博.巴金斯:这是我的戒指,与你无关!
For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping, prolonging his life, delaying old age.
比尔博六十年来不致力声色地持有至尊魔戒,他因此而延长了寿命,延迟了老化。
Bilbo and his Dwarf friends use barrels to escape from the Elves.
比尔博和他的矮人朋友运用木桶从精灵手中逃走!
Bilbo was meant to find the Ring. In which case, you also were meant to have it.. And that is a encouraging thought.
比尔博注定要找到魔戒,你也注定要得到它。能这么想就好了。
The pity of Bilbo may rule the fate of many.
比尔博的一时心软会影响到许多人的命运。
Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it.
毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。
Bilbo: Today is my one hundred and eleventh birthday. 11)Alas, eleventy one years is far too short a time to live among such excellent and admirable Hobbits.
毕尔博: 今天是我的一百一十一岁生日。唉,生活在如此优秀、可敬的霍比人中,一百一十一年实在是太短了。
Gandalf: Bilbo, the ring is still in your pocket.
甘道夫:比尔博,戒指还在你的口袋。
(Bilbo: I'm old, Gandalf.I know I don't look it but I'm beginning to feel it in my heart.
真累啊,最近碰见一位老师,说我年轻人,没事的,休息一段时间就行了。
Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him.
索林给了比尔博一件秘银打造的锁甲。
Keep Bilbo on the Beach!!
记住我忘记密码了?