shabbiness单词基本解析:
n.破旧n. 衣衫褴褛的样子, 不体面, 卑鄙
n.破旧;
shabbiness变化用词:
副词:shabbily;形容词:shabby;副词: shabbily | 形容词比较级: shabbier | 形容词最高级: shabbiest | 名词: shabbiness |
shabbiness英英释义:
Noun1. a lack of elegance as a consequence of wearing threadbare or dirty clothing
名词 shabbiness:
a lack of elegance as a consequence of wearing threadbare or dirty clothing
同义词:seediness, manginess, sleaziness
an unjust act
同义词:injustice, unfairness, iniquity
shabbiness[ 'ʃæbinis ]n.a lack of elegance as a consequence of wearing threadbare or dirty clothing
同义词:seedinessmanginesssleaziness
an unjust act同义词:injusticeunfairnessiniquity
shabbiness中文词源:
shabbiness用法和例句:
Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow.
月光淡化了我们的各种缺点, 所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影.
名作英译部分
I was struck by the shabbiness of the furnishings.
我感到惊讶的是家具非常破旧.
辞典例句
shabbiness
Their gray uniforms were worn beyond the point of shabbiness.
他们灰色的制服已经破烂不堪。
His shabbiness did not trouble him: there were none of his friends round about to sneer at him.
他衣衫褴褛,但其实这并不碍着他什么:因为在周边根本没有他的朋友,也就谈不上嘲笑他。
He had cast the shabbiness of extreme fatigue.
他那种疲惫不堪和寒酸狼狈的样子没有了。
The shabbiness of the district and the dingy gloom of the school itself meant nothing to Clara.
住宅区的穷街陋巷,学校的阴暗无光,对克莱拉说来都无所谓。
When he did call the shabbiness of the house and the manifest poverty of the family rather disgusted him, but somehow Jennie seemed as sweet to him as ever.
到她家里之后,他看见房屋的卑陋和家境的贫穷,心里有些儿厌恶,至于珍妮本身,似乎还是一样可爱的。
The peeling paint and cracked floor tiles exuded shabbiness and it was made narrower by the trolleys parked down the sides.
剥脱的油漆和裂开的地面砖让这里看上去破烂不堪,而堆放在一旁的手推车让走廊更加狭窄。
English: Confucius said:"Extravagance lead to no humility, frugality lead to shabbiness.
孔子说:“过渡奢侈会养成骄横不逊,过分的俭约则固陋。
trying to maintain dignity and self respect despite shabbiness .
尽管衣衫褴褛但仍尽力保持尊严和自尊。
I was struck by the shabbiness of the furnishings.
我感到惊讶的是家俱非常破旧。
At last they found on the quay one of those old nightprowling carriages which are only to be seen in Paris after dark, as though they were ashamed of their shabbiness in the daylight.
最后在河边找到了一辆夜里做生意的旧马车,这种马车在巴黎只有在天黑了以后才看得见,它们是那么寒伧,白天出来好像会害羞的。
Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow.
月光淡化了我们的各种缺点,所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影。
20. His father appeared at the door, against that shabbiness, as he had been against that other bland perfection, impervious to either.
父亲出现在门口,正好站在那肮脏破烂的门框里,正象先前站在那色调柔和、洁白无瑕的屋子前时一样,同样地不为所动。
The place has a vaguely familiar feel to it, this air of transient shabbiness and nondescriptitude.You can't quite put your finger on it ...
这地方有些熟悉,空气里含有转瞬即逝的破旧和难以形容的感觉。
all shabbiness dissolves into shadow.
这就是你给我的惊喜吗?”