replied单词基本解析:
v.回答,反应( reply的过去式和过去分词 )adj. 已回复的动词reply的过去式和过去分词形式
v.回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
replied变化用词:
replied英英释义:
动词 reply:
reply or respond to
同义词:answer, reply, respond
reply[ ri'plaid ]n.a statement (either spoken or written) that is made in reply to a question or request or criticism or accusation
同义词:answerresponse
the speech act of continuing a conversational exchange"he growled his reply"
同义词:response
v.reply or respond to同义词:answerrespond
replied中文词源:
replied用法和例句:
"That's a nice dress," said Michael. "Thanks," she replied solemnly.
“那件衣服很好看,”迈克尔说。“谢谢,”她严肃地回答。
柯林斯例句
Mary Ann asked him how dinner had been. "The pits," he replied.
玛丽·安问他晚餐怎么样,他回答说:“糟透了。”
柯林斯例句
A taciturn man, he replied to my questions in monosyllables.
他寡言少语,回答我的问题时只是往外蹦单字。
柯林斯例句
Arvo avoided committing himself. "I'm afraid that's not my province," he replied.
阿尔沃不想作出承诺,“恐怕那不归我管,”他回答说。
柯林斯例句
"Yes, Mum," replied Cheryl as she slowly put away her doll.
“是的,妈妈。”谢里尔一边慢慢地收起布娃娃一边回答。
柯林斯例句
"Yes," he replied, though it sounded suspiciously like a question.
“是”,他答道,但听起来语气中充满了疑问.
柯林斯例句
"I don't know where he is," Hughes replied. "I'm not his keeper."
“我不知道他在哪儿,”休斯回答说。“我又不是他的保姆。”
柯林斯例句
The officer replied in halting German.
这位官员用结结巴巴的德语作答。
柯林斯例句
"Forget it," he replied dismissively.
“算了,”他不屑地答道。
柯林斯例句
She replied to a lonely hearts ad.
她回应了一则征友广告。
柯林斯例句
"I don't know," Pollard replied, professing innocence.
“我不知道,”波拉德回答说,谎称自己是无辜的。
柯林斯例句
"I quite understand," he replied.
“我非常理解,”他答道。
柯林斯例句
To their surprise, hundreds replied to the advertisement.
令他们吃惊的是,有几百人对广告作出了回应。
柯林斯例句
He replied in characteristically robust style.
像以往一样,他的回答铿锵有力。
柯林斯例句
"Whatever gives you that idea?" she replied straight-faced.
“你怎么会有那种想法呢?”她绷着脸反问道。
柯林斯例句
replied
"Fifty cents, " replied the waitress.
"50分,"女服务员回答。
"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
"不,请给我一杯威士忌,"约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。
"That's crazy,"Todd quickly replied.
"哦,那真是不可思议! "托德还是不相信。
"It really is,"replied Mr.Pickwick shivering.
"实在冷,"皮克威克先生打着哆嗦回答说。
"Especially Christopher," I replied.
"尤其是克里斯托弗,"我回答说。
"I do," Taelan replied sincerely.
"我发誓."泰兰忠诚地回答到.
"I feel older," Shemsen replied honestly.
"我觉得不止。"舍姆森诚实地回答。
"Bury it in the ground," one angel replied.
"把它埋在地下。"一个天使答道。
"Millions of stars," Watson replied.
"无数颗星星。"华生回答。
"It's the smoke detector," they replied in unison.
"是烟雾探测器,"他们异口同声地说。
"I have, my lord," replied Kaloth with a wry smile.
"有的,领主。"卡鲁夫回答说,他露出了一丝讽刺的笑容。
"It's O.K.," a sweet voice replied.
"没事儿,"一个甜甜的声音回应道。
"Fetal heartbeats are like that, "she replied.
"胎儿的心跳都是这样。"她答道。
"Carrots,eggs,and coffee," she replied.
"胡萝卜、鸡蛋、咖啡,"她回答。
"You want a kiss?" she replied incredulously.
/ "你想要一个吻"? 她怀疑地答覆。
Jurian replied, but did not clarify matters.
Jurian作了反驳,但并没有把事情搞清楚。
"Down in Oakland," Martin replied.
“下奥克兰去了,”马丁回答。
"It will not be opened at all," replied the usher.
“不会开门,”执达吏说。
"No," he replied, "only hark how he sighs!
“不,”卡德鲁斯答道,“你只要听听他叹息的声音就知道了!
"No, Hanna," she says the Fuehrer replied.
“不,汉娜,”她说元首这样回答她。
"Why, on board the tartan," replied the sailor.
“什么,当然是在船上了。”那水手回答道。
"Of course he can," the mother replied haughtily.
“他当然会,”那个母亲傲慢地回答说。
"But not mine, mother," replied Albert.
“但却改变不了我的,妈,”阿尔贝回答。
"I hope so," replied the Notary.
“但愿如此,”公证人答道。
"You must be an engineer," replied the balloonist.
“你一定是一位工程师。、”气球驾驶者道。
"I'm flunking math," he replied.
“你到底是什么意思?”我问道。
"Yours, sir, I'm sure," replied Mr. Abel mildly.
“你的,先生,我相信,”阿伯尔少爷温和地答道。
"The Ancona road," replied the baron.
“去安科纳省的那条路。”
"Oh, you just think you do," he replied, jestingly.
“啊,你只是自以为如此而已,”他开玩笑似地回答。
"Silence, bwana!"replied an old cracked voice.
“回答一个老破获的声音。
"Denial to me is vain," replied Mr. Brownlow.
“在我面前抵赖是徒劳的,”布朗劳先生说。
Yes, yes,@ replied Mr Winkle with a ghastly smile.
“好的,好的,”温克尔先生呲牙咧嘴地笑着答道。
"We will," the brothers replied in unison.
“好,”弟兄两个人齐声应道。
"Yes, Mummy! " the child replied.
“妈妈,”孩子含着奶头答。
"I'm sorry," she replied insincerely.
“对不起,”她敷衍地说。
"Why, yes," Tom replied, smiling at her broadly.
“对,是单身,”汤姆满脸堆笑的说。
"Certainly," replied the Bishop.
“当然。”主教回答说。
"Of course not," Alice replied very readily.
“当然不,”阿丽思立即回答道。
Sure, that's why we're here, Sherry replied.
“当然可以,这就是我们带它们来这儿的目的,”谢里回答说。
"Certainly," replied the Donkey, thinking fast.
“当然喽,”驴一边应和着,一边飞快地转动脑筋。
"To be sure," replied Orrin, gaily.
“当然好啦,"奥林高兴地回答。
"Sole and eels, of course," the gryphon replied.
“当然是用鳎鱼和鳗鱼罗,”鹰首狮身怪回答道。
"Of course," the Dodo replied very gravely.
“当然,”渡渡鸟非常庄严地回答道。
"Immediately," replied the landlord.
“得稍微等一会儿,”旅舍主人说。
"To Dehra Dun, and then to Mussoorie," I replied.
“德哈拉顿,接着去穆所里。”我回答道。
"I'm not going to be browbeaten," I replied flatly.
“我不想看人家对我吹胡子瞪眼的,”我直言不讳地说。
"I work at getting well," the teenager replied.
“我只想慢慢好起来。”孩子回答说。
"I can sleep on a chair in this room," I replied.
“我可以睡在这间屋子里的一把椅子上。”我回答。
"I will pledge my honour," replied Matcham.
“我拿我的荣誉担保,”麦青回答说。
"I'm a professional gambler," replied the man.
“我是一个职业赌徒。”男士回答。
I am a tuna fish,@ the voice replied.
“我是一只鲔鱼,”那声音回答。
I am the new watchdog here,@ replied Pinocchio.
“我是这里新来的看门狗,”皮诺奇答道。
"I know that, sir," she replied timidly.
“我知道,先生,”她怯生生地答道。
"Give them to me," replied the Bishop.
“把他们交给我就是了。”主教说。
Good morning, Mr. Wolf,@ she replied.
“早安,大野狼先生,”她回答说。
"You won't let one speak, "replied the boy.
“是你不让人家说话,”那男孩答道。
"It's Mr. Blyford, mamma," she replied.
“是布里福先生,妈妈,"她回答。
It's the dampness drying, replied Jo.
“是烘干的湿汽味儿”,乔回答。
"Yes," the farmer replied proudly.
“是的。”农夫自豪地说。
Yep, replied the elder, now tell me how old I am.
“是的,”老汉回答道,“现在你说说我的年龄。”
"Yes, Sir." the new recruit replied.
“是的,先生。”这个新员工回答说。
"Yes, sir," replied the Englishman.
“是的,先生,”英国人答道。
"Yes, Highness," he replied again.
“是的,殿下,”他回答了。
"It is for you," replied a gendarme .
“是给你坐的。”一个宪兵回答。
"No, of course not," Cipolla replied.
“是,我当然不想和你握手 ”奇波拉答复。
"Even so," replied the Astrologer.
“正是这样。”那占星术家说道。
Sure, he replied and began to take a sip.
“没有问题。”某君说完就拿过来啜了一口
"No," replied the turnkey; "you destroy everything.
“没有,”狱卒回答说,“什么东西都让你给弄坏。
It is still morning?@ replied Romeo.
“现在还是早上吗?”罗密欧回答。
"Absolutely not!"he replied with total conviction.
“绝对不可能
"Speak, sir, speak boldly," replied Louis.
“说吧,先生,大胆地说吧,”国王说道。
"Thank you, I have my son here," replied stiffly.
“谢谢你,有孩子在这儿。”她冷冷地回答。
"It is probable, sire," replied Villefort.
“这是可能的,陛下,”维尔福回答。
"Those are the orders," replied the lamplighter.
“这是命令。”点灯的人回答道。
"It's the first one I came across," replied Bertha innocently.
“这是我顺手拿到的第一件。”伯莎若无其事地说。
"It was the best butter," the March Hare meekly replied.
“这是最好的黄油。”三月兔温顺地答道。
"And well that is," Catti-brie replied.
“那就好,”凯蒂布莉儿回答。
"The wind will tell you," the dragonfly replied.
“风会告诉你的,”蜻蜓回答。
Dont be curt. replied the curator.
不能鲁莽。
With all my heart, replied thumbling.
于是狐狸放了他,还把他背回了家。