repatriating单词基本解析:
v.把(某人)遣送回国,遣返( repatriate的现在分词 )n.被遣返回国者v.把 ... 遣返回国,回国,寄(钱)回国
v.把(某人)遣送回国,遣返( repatriate的现在分词 );
repatriating变化用词:
repatriating英英释义:
动词 repatriate:
send someone back to his homeland against his will, as of refugees
同义词:repatriate
admit back into the country
同义词:repatriate
repatriating中文词源:
repatriating用法和例句:
repatriating
1.If an enterprise has regular receipts in small amounts abroad and needs to open bank accounts there to put these receipts together before repatriating them to China;
(一) 企业在境外有经常性零星收入,而在境外开立帐户,将收入集整后汇回境内的;
China and Mexico reached an agreement on repatriating citizens stranded by the A/H1N1 virus that has hit Mexico hardest but spread worldwide.
A/H1N1病毒沉重打击了墨西哥,很多平民因此进退维谷,而中国和墨西哥已经就这些人士的遣返达成共识。
US immigration officials have again delayed moves to start repatriating six-year-old Cuban shipwreck survivor Elian Gonzalez.
六岁的古巴海难幸存儿童埃利安非常幸运,美国移民局官员已将原本要遣返他的时间再次拖延。
Others will allow a sharp expansion in direct cross-strait flights and improve co-operation in fighting crime and repatriating fugitives.
其他协议将允许大幅放开两岸直航和加强打击犯罪和遣返逃犯的合作。
Several arts groups specializing in repatriating looted art condemned Mr.Cai's tactics.
几家专门从事归还劫掠艺术品的组织谴责蔡铭超的策略。
Since banks are reducing overall lending, that means repatriating cash.
因为银行正在整体减少贷款,那意味着遣返资金。
The international community commonly recognizes that voluntarily repatriating refugees to their original countries is the best approach to permanently resolving refugee problems.
国际社会公认,难民自愿遣返到原籍国是永久解决难民问题的最佳方案。
It has just discouraged them from repatriating profits to Taiwan for the fear of not being able to use the funds for further expansion on the mainland.
它只是促使台企不愿将利润返回台湾,因为它们担心自己无法动用这些资金,在大陆进一步扩张。”
After repatriating, various aspects quality good young Chen smoothly had found the work.
归国后,各方面素质均不错的小陈顺利找到了工作。
The government is committed to repatriating all the migrants as soon as possible, thus bringing this saga to an early and humane conclusion.
当局决意尽快遣返所有船民,让船民问题能早日以人道方式解决。
If can have the opportunity to go overseas to pursue advanced studies, I believed that she certainly will have acquired achievements from study, after repatriating, becomes the useful capable person.
我希望她能树立更高的人生理想,具有更积极的人生观,为自己专业领域的研究贡献一份力量。
I have contacted you to assist in repatriating the money and property left behind by my client before they get confiscated or declared unserviceable by the Bank where this huge deposit was lodged.
我曾接触过你们协助遣返金钱和财产留下我的当事人之前,他们已没收或申报不适用该银行如这个巨大的存款被提出。
The Kuomintang's Policy Change of Repatriating Koreans after the Anti-Japanese War and Its Implementation in Shanghai
战后国民政府遣返韩人政策的演变及在上海地区的实践
Methods: health support medical team member is implemented in all process that divides into three phases such as preparative phase, carrying out mission abroad, repatriating fallow.
方法:给予医疗队员全程健康保健支持,在出国准备、执行任务、回国休整三个阶段实施。
And some people simply fear the prospect off repatriating to a home country from which they may have grown distant.
有人不愿回国仅仅是对回国后的前途没有信心,因为他们已经与故国很疏远了。
US investors doubled the share of overseas assets in their portfolios earlier in the decade, but are now repatriating funds, helping the dollar rally sharply.
本10年早些时候,美国投资者将其海外投资在投资组合中的比重提高了一倍,但如今他们正撤回资金,这推动美元大幅升值。
There was also talk of repatriating some Chinese money that had been tied up in American dollar assets, including Fannie Mae and Freddie Mac, the troubled mortgage agencies;
此外他还谈到,包括房利美和房地美等,这些深陷次贷漩涡企业中的资金将被中国人转回国内;
In addition, Japan's stock market hit a 26-year low Monday, and the declining valuations there and in other markets have caused Japanese investors to pull back, repatriating capital to their homeland.
此外,日本股市周一触及26年低点,日本股市和其他市场的下跌导致日本投资者纷纷撤离,将资本汇回国内。
Yet that might be ominous: the rise may come from migrants who have lost their jobs repatriating their savings before returning home.
然而这种增长趋势是一种不祥的预兆:这种汇率增长现象是一些失业的打工者在回家之前把他们的银行存款汇回国内银行而引起的。
True or false, the indictment of Vang Pao by a US court has emboldened Thai and Lao officials to press more assertively in repatriating Hmong refugees.
真或假,起诉书的王宝由美国法院已胆子泰国和老挝官员对记者更果断的苗族难民遣返回国。
The main benefit with this policy is that the governments don't have to waste a lot of resources repatriating illegal immigrants.
简单而言,这麽做的最大好处就是不必耗费大量资源遣送这些人回国。
He says that he was about to decline the offer when his wife pushed him to accept;she longed for another adventure, months after repatriating from Kazakhstan back to Wales.
罗伯斯说他本来想拒绝这份工作,但妻子坚持让他接受,因为她从哈萨克斯坦回威尔士好几个月了,渴望新的冒险经历。
The dollar fell a third of a percent to below 120 yen, with some dealers attributing the move to Japanese investors repatriating money before the end of the financial year on March 31.
美元下降1/3个百分点,报1美元兑120日圆,一些交易商把原因归结于,即将到期的3月31日日本财年而使日本投资者重新买回日圆。
Its practical measures included maintaining the emperor-system, not dismembering Japan, and quickly repatriating prisoners of war;
而其实际内涵还包括蒋介石对日本天皇制的维护、反对分割日本、善待日本在华居民等具体措施。
With the continual improvement of relations between China and Laos, the Laotian government proactively expressed willingness to accept the return of Laotian refugees in China. Conditions are improving daily for repatriating refugees.
随着中、老两国关系的不断改善,老挝政府主动表示愿意接收在华老挝难民回国,遣返难民的条件日趋成熟。
For a start, the blind rush of Japanese housewives repatriating their savings and local currency investors scrambling to make margin calls has calmed.
首先,日本主妇将储蓄汇回国内、本币投资者争相追加保证金的盲目热潮已经平息。
Foreign participants to a joint venture in the special zones is exempted from enterprise income tax when repatriating profits derived therefrom.
(三)特区中外合资经营企业的客商将从企业分得的利润汇出境外,免征所得税。