IELTS、GRE
repatriate单词基本解析:
vt.把(某人)遣送回国,遣返; 回国n.被遣返回国者v.把 ... 遣返回国,回国,寄(钱)回国
vt.把(某人)遣送回国,遣返;回国;
repatriate变化用词:
第三人称单数:repatriates;过去式:repatriated;过去分词:repatriated;现在分词:repatriating;名词:repatriation;名词: repatriation | 动词过去式: repatriated | 动词过去分词: repatriated | 动词现在分词: repatriating | 动词第三人称单数: repatriates |
复数:repatriates过去式:repatriated过去分词:repatriated现在分词:repatriating第三人称单数:repatriates
repatriate英英释义:
Noun1. a person who has returned to the country of origin or whose citizenship has been restored
名词 repatriate:
a person who has returned to the country of origin or whose citizenship has been restored
动词 repatriate:
send someone back to his homeland against his will, as of refugees
admit back into the countryrepatriate[ ri:'pætrieit, -'pei- ]n.a person who has returned to the country of origin or whose citizenship has been restoredv.send someone back to his homeland against his will, as of refugeesadmit back into the country
repatriate中文词源:
repatriate用法和例句:
The refugees were forcibly repatriated.
难民被强制遣送回国。
[不可数名词, 可数名词]the repatriation of immigrants/profits
遣返移民;调回利润
a voluntary repatriation programme
自愿遣返计划
It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees...
遣返真正的难民回国并非政府的政策。
About 300 French hostages are to be repatriated.
大约300名法国人质即将被遣送回国。
Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?
该怎样向国外汇寄其利润与股息和从国外汇回资本?
The flight abetted by national financial authorities the centre who encouraged banks to repatriate their capital.
资本逃离受到中心国家金融当局的怂恿,它们鼓励银行将资金汇回本国.
The government aims to repatriate all Vietnamese migrants ( VMs ) and VIIs as soon as possible.
政府的目标是要尽速将越南船民和非法入境者遣返.
Some Asian countries hit hard by recession in the late 1990 s tried to repatriate migrant workers.
一些亚洲国家在1990年代末期经济衰退得很厉害,因此想将外劳遣送回母国.
Many of these people sought repatriate and complex questions of citizenship arose.
这些人中的许多人要求遣返,从而带来复杂的公民资格问题.
Party A shall repatriate the patient to Chinabear the cost of his passage to Guangzhou.
甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费.
They would prefer tax amnesties to persuade people to repatriate their money.
因而,他们更主张税务部门能够通过采取税务赦免的手段来鼓励那些纳税人把资金从离岸金融中心带回母国.
Suffering households and companies are more likely to repatriate overseas investments.
遭遇困难的家庭和企业更有可能撤回海外投资.
In this part, you need to formulate in detail repatriate the plan.
在这一部分, 你需要制定详细的归国计划.
The UK owner be compelled to repatriate foreign earnings.
英国业主不必缴回在国外获得的利润.
The government relies on organizations such as Save the Children to safely repatriate victims.
政府依靠一些组织如儿童救助会安全遣返了受害者.
They helped repatriate Brenda Martin , a Canadian convicted of money laundering in Mexico.
他们帮助在墨西哥犯有洗钱罪的BrendaMartin遣返回国.
It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees.
遣返真正的难民回国并非政府的政策。
柯林斯例句
Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
柯林斯例句
repatriate
Hollywood star and U.N. goodwill envoy Angelina Jolie asked on Saturday for increased international help to repatriate more than 3 million Afghans living in Pakistan.
5月7日,联合国难民署亲善大使、好莱坞红星安吉丽娜·朱莉在巴基斯坦首都伊斯兰堡呼吁国际社会对滞留在巴的300多万阿富汗人回国增加援助。
Some Asian countries hit hard by recession in the late 1990s tried to repatriate migrant workers.
一些亚洲国家在1990年代末期经济衰退得很厉害,因此想将外劳遣送回母国。
True Facts of the Repatriate Policy about the Japanese Residence in Shanghai after World War
上海日本人居留民战后遣送政策的实相
China would need to scrap capital controls so foreigners could invest in yuan assets and then freely repatriate their capital and income, but the government is wary of moving too quickly.
中国将需要放弃资本管制,使外国人可以投资于人民币资产,然后自由汇出他们的资本和收入,但政府却担心资本流动太快。
Already this year, Japan's embassy in Paris has had to repatriate(4) at least four visitors -- including two women who believed their hotel room was being bugged(5) and there was a plot against them.
今年,巴黎日本使馆已经遣返了4名游客,其中两名女性认为有人窃听她们的房间并准备暗害她们。
The Investigation on a Repatriate HIV Infecter from Macao SAR to Mainland China
从澳门遣返回大陆人员中发现HIV感染者情况调查
They do not limit solely to repatriate the service traditional pattern, but also established the Chinese and foreign union or the freedom to come and go international cooperation new way.
他们不局限于单一的归国服务的传统模式,还创立了中外结合或来去自由的国际合作新方式。李喜所强调,留学生对中国的影响,可以说是全方位和划时代的。
They helped repatriate Brenda Martin, a Canadian convicted of money laundering in Mexico.
他们帮助在墨西哥犯有洗钱罪的BrendaMartin遣返回国。
But they have yet to specify what that means, which powers they propose to repatriate from Brussels and how they would go about it.
但是他们还没有具体说明这意味着什么,他们想从布鲁塞尔要回什么权力以及如何利用权力。
How long will you live? When you repatriate?
你住多长时间呢?什么时候回国?
One way of easing misery would be to establish an international commission to repatriate divided families;
其中一个环节的途径将会是建立一个国际协作的机制来使得家庭重新团聚。
Exporters are required to collect and repatriate in full the proceeds from their exports within 60 days of shipment to their local banks;
出口商应在(出口货物)装船后60天内接收全额出口货款收入并将其汇入开户的本地银行中;
One reason for the yen's recent rise, analysts say, is that Japanese investors, in a bid to minimize risk, are selling foreign assets and purchasing yen in order to repatriate the proceeds.
分析师们说,日圆近期之所以走强,部分原因是日本投资者为尽量降低风险开始抛售外国资产、买入日圆汇回国内。
Washington has praised the anti-insurgency operation in Swat and has given significant financial assistance to help Pakistan repatriate hundreds of thousands of families the offensive had displaced.
华盛顿赞扬斯瓦特地区的打击叛乱分子的行动,并提供了可观的经济支持,帮助巴基斯坦将成千上万因袭击而背井离乡的人遣送回国。
India strictly controls the ability of companies to borrow overseas and repatriate money to help protect against volatility in the rupee and guard the health of the banking sector.
印度严格控制企业从海外借款并返还的能力,以帮助控制卢比的波动和保护银行业的健康。
A finding that Indians see as the latest scheme to deny tribes the right to repatriate and rebury such remains.
印第安人认为这是剥夺他们要回并重新埋葬遗骨的权利而耍弄的诡计。
They would prefer tax amnesties to persuade people to repatriate their money.
因而,他们更主张税务部门能够通过采取税务赦免的手段来鼓励那些纳税人把资金从离岸金融中心带回母国。
In his second term as interior minister, Mr. Sarkozy was more aggressive than ever, threatening to "clean out" troubled neighborhoods plagued by petty crime and vowing to repatriate illegal immigrants.
在他在内政部长的第二个任期内,他采取了更为积极的态度,威胁要“铲除”社区的泛滥的犯罪行为并发誓要遗返非法移民。
Under current law, U.S. companies can defer taxes indefinitely on the many of the profits they say they have earned overseas until they “repatriate” that money back to the U.S.
在现行法律下,美国企业可以无限期的推迟它们从海外赢得利润的税收,直到这些利润“返回”美国。
In this part, you need to formulate in detail repatriate the plan.
在这一部分,你需要制定详细的归国计划。
How to efficiently repatriate your profits from China investment out of China?
如何将在中国投资所获得的利润有效的汇出中国?
If you receive funds from abroad that will be used for investment purposes or which you may wish to repatriate in the future, then a Non-Resident Baht Account is the most suitable account to use.
如果您的用途是投资海外并准备未来将资金送回国,那麽非居民泰铢帐户对您来说是最适当的。
Companies also have the right to protect their capital from expropriation and have the right to repatriate their profit where laws permit.
它们还有权保护自身的资本不被没收,在法律允许的范围内把盈利送回母国。
But it didn't match any modern Indian tribe, a finding that Indians see as the latest scheme to deny tribes the right to repatriate and rebury such remains.
它和任何一个现代的印第安人部族都不相符。印第安人把这一发现看作是想要剥夺部落要回并重新安葬遗骨的权利而玩弄的最新伎俩。
9.It is also managing to repatriate more trafficked artefacts from abroad, including 18 ceramic, textile and metal objects from Germany two months ago.
它还成功地从国外追回更多被走私的文物,包括两个月前从德国追回的18件陶质的,纺织的和金属物件。
Repatriation of the offspring of the insured: to repatriate the minor children to China via an economical means of transportation,
安排子女回国:安排经济交通方式送其子女回国,
to repatriate the insured to P.R. China via an economical means of transportation, using if possible the original return tickets of the insured (including the air ticket, train ticket, bus ticket, and boat ticket; the same applies below).
安排被保险人以经济交通方式返回中华人民共和国并尽可能使用被保险人的原始回程票(含机票、火车票、汽车票或轮船票等,以下同)。
Greece is pursuing a campaign for the return of the priceless friezes, removed in 1806 by Lord Elgin when Greece was occupied by the Ottoman Empire, which the British Museum refuses to repatriate.
希腊一直在为大英博物馆拒绝归还的于1860年从被奥斯曼帝国控制的希腊夺走的无价中楣的回归做着不懈的努力。
There is a certain blindness in the present work to house and repatriate the exotic floating population.
当前,外来流动人口收容遣送工作存在着一定的盲目性。
The government's policy has been to treat them as illegal immigrants and to repatriate them to the Mainland, in batches, by land and air.
当局的政策是把他们视为非法入境者,并把他们遣返内地。 当局分别从陆路及以飞机把这些非法入境者分批遣返。
The government's policy has been to treat them as illegal immigrants and to repatriate them to the Mainland,in batches,by land and air.
当局的政策是把他们视为非法入境者,并把他们遣返内地。当局分别从陆路及以飞机把这些非法入境者分批遣返。
Many overseas investors tried to repatriate their money, and the Thai government started to run out of foreign-exchange reserves.
很多海外投资者都在拼命撤资,而泰国政府已经没有外汇储备了。
repatriate of prisoners of war
战俘遣返
repatriate war refugees.
把战争期间的难民遣返回国
repatriate refugees, prisoners-of-war, immigrants, etc to their homeland
把难民、 战俘、 外来移民等遣送回国.
Repatriate refugees,prisoners-of-war,immigrants,etc to their homeland
把难民、战俘、外来移民等遣送回国.
6.The government relies on organizations such as Save the Children to safely repatriate victims.
政府依靠一些组织如儿童救助会安全遣返了受害者。
8.The government aims to repatriate all Vietnamese migrants (VMs) and VIIs as soon as possible.
政府的目标是要尽速将越南船民和非法入境者遣返。
And a law change in Japan has encouraged corporations to repatriate profits earned abroad without getting hit by a hefty tax.
日本修改税法也鼓励了企业将海外利润汇回国内,因为不这样做将会被课以重税。
And next year's bounty may be further boosted by a tax amnesty for companies that repatriate overseas earnings.
明年的撤资规模,可能由于针对企业从海外汇回利润的税收特赦而进一步加大。
An agreement between the countries enables companies to repatriate their profits freely.
根据两国间达成的协议,公司可以自由地将所获利润调回本国。
to repatriate by regular flight the mortal remains of the insured to his/her residence within the territory of the People′s Republic of China, the coffin expense and coffin transportation expense being borne by the Company.
用正常航班运送被保险人的遗体至其中华人民共和国境内的常驻地并承担灵柩费和运送灵柩的费用。
Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Beijing.
甲方应将病人遣返中国,负担他返回北京的旅费。
Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Guangzhou.
甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。
Article 3 Domestic entities shall promptly repatriate all foreign exchange from abroad unless otherwise authorized by the government.
第三条境内机构外汇收入,除国家另有规定外应当及时调回境内。
The UN says that Pakistan has already agreed to prolong the deadline to repatriate approximately two million Afghan refugees.
联合国表示,巴基斯坦已经同意延长将大约两百万阿富汗难民遣送回国的最后限期。
Since the amnesty began in January, large companies have announced plans to repatriate more than$100 bn and earmarked up to another$150 bn.
自这一企业免税措施1月份实施以来,各家大公司已宣布各项计划,要把逾1000亿美元资金遣返国内,并指定了另外高达1500亿美元资金回流。
The UK owner cannot be compelled to repatriate foreign earnings.
英国业主不必缴回在国外获得的利润。
repatriate person
被遣返者
How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?
该怎样向国外汇寄其利润与股息和从国外汇回资本?
Who pays for tax (social security, income tax) and what are the existing mechanisms in place for workers to bank their money and repatriate funds properly in your factory?
请问由谁支付职工的社保费及收入所得税,目前在贵工厂是否有适当的制度使员工存储他们的工资并完全将归还抵压金?
The flight was abetted by national financial authorities at the centre who encouraged banks to repatriate their capital.
资本逃离受到中心国家金融当局的怂恿,它们鼓励银行将资金汇回本国。
1991 Vietnam formally approved a plan to repatriate forcibly tens of thousands of Vietnamese refugees living in camps in Hong Kong .
越南正式同意将避难在香港的成千越南难民中的十人强制遣送回国。
Many of these people sought to repatriate and complex questions of citizenship arose.
这些人中的许多人要求遣返,从而带来复杂的公民资格问题。
Other types of regulations include restrictions on the ability to repatriate profits or transfer currency into or out of the country.
这些限制包括有禁止非本国公民个人购买证券,有的国家只限制外因人购买一些特定行业公司的股票。
repatriate prisoners of war
遣返战俘
Suffering households and companies are more likely to repatriate overseas investments.
遭遇困难的家庭和企业更有可能撤回海外投资。
eg. Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Beijing.
重要的国际经贸合同,习惯采用书面的形式,合同的草拟者也习惯使用正式书面语言,以显示合同正规、庄严的特色。
In other cases, the Pentagon will not repatriate men to countries whose governments it does not trust to keep an eye on them, such as Yemen.
(译者注:一贯的对中国的敌对态度)其他的一些情形,五角大楼将不会遣返囚犯回到政府不被信任会密切关注的这些人的国家,比如也门。