foreclosure是什么意思   foreclosure怎么读

英式:[fɔ:ˈkləʊʒə(r)]    美式:[fɔ:ˈkləʊʒə(r)]

foreclosure单词基本解析:

n.丧失抵押品赎回权,排斥
n.抵押品赎回权的取消
n.丧失抵押品赎回权,排斥;

foreclosure变化用词:

复数:foreclosures;
形容词: foreclosable | 动词过去式: foreclosed | 动词过去分词: foreclosed | 动词现在分词: foreclosing | 动词第三人称单数: forecloses |
复数:foreclosures

foreclosure英英释义:

Noun

1. the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default

名词 foreclosure:

the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default

foreclosure[ fɔ:'kləuʒə ]n.the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default

foreclosure中文词源:

foreclosure用法和例句:

If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure...

业主如果未能按时交房贷,就会面临丧失抵押品赎回权的危险。

If interest rates go up, won't foreclosures rise?

如果利率上调,抵押品赎回权取消的情况也会增多吗?

About 2 percent of all home loans are ring for closure in foreclosure.

约2%的房屋贷款者丧失了抵押品赎回权.


A farm foreclosure sale in Iowa in 1933.

1933年,爱荷华州一被抵押农场拍卖.


One might say that December is the foreclosure season.

可以这么说12月是一个奢侈的季节.

电影对白

Foreclosure victim will seek relief from the court of appeals.

丧失赎取权的受害者会到上诉法院伸冤.


Negligence by the initial obligation to accommodate the decision may lead to the cancellation of foreclosure.

疏忽容纳由最初义务决定也许导致回赎权的取消.


And the hard truth is that in many cases preventing foreclosure is a bad idea.

不容辩驳的事实是,很多情况下制止没收并不是好主意.


Excluding the 16 highest foreclosure states, the others almost flat prices.

将16个止赎现象最严重的州排除之后, 其它州的房价几乎持平.


But instead of the chance of renegotiation, we got another foreclosure notice from another mortgage company.

然而, 我们非但没有得到重新磋商的机会,还收到了另一家按揭公司发来的一封新的止赎通知.


The nation's foreclosure rate, while up significantly, still well under 5 % for all mortgages.

国家的赎回权取消率(明显上升)对于所有的抵押来说仍低于5%.


Now there's a foreclosure sign in the middle of our beautiful , beautiful lawn.

现在在我们家前面树了个没收房屋的标志, 就在漂亮的草坪正中.


A bankruptcy in real estate terms is known a foreclosure.

止赎是房地产破产中的著名条款.


Lenders generally do not want to be in the business of selling houses reclaimed through foreclosure.

借贷人通常并不想通过取消抵押品赎回权来销售收回的房屋.


I shopped at the foreclosure department of a bank.

而我是在一家银行的破产清偿部购买的.


About 2 % of all home lowers ( loans ) are rent for closer ( in foreclosure ).

约两成的所有住房贷款是在赎.


Its unemployment rate and foreclosure rate are both well below the national average.

德州的失业率和丧失赎取权率远低于全国平均水平.


Over a quarter of its houses have received a foreclosure notice, says RealtyTraca property consultancy.

超过四分之一的房子收到了一份丧失抵押品赎回权的通知, 不动产数据机构RealtyTrac如是说.


Nearly 3 m properties entered foreclosure last year, and filings increased by 14 % from November to December.

去年总计约有300万例断供,其中11-12月间申请数量猛增14%.


A foreclosure notice is pasted to the door of his house.

一张回收通知单贴在他的门上.


Now, a different breed of flipper is proliferating: one who seeks bargains at foreclosure auctions.

目前, 一种不同的炒房手段正迅速兴起: 在止赎拍卖中低价接手.


Nationally, foreclosure rates increased in the fourth quarter, but especially among subprime loans.

第四季度全国性的丧失抵押品赎回权比率, 特别是在次级受贷者中增加了.


Lopez says home owners may be better off accepting a foreclosure in that type of situation.

洛佩兹说,在这样的情况下,对于房主来说,接受房屋止赎可能会更好一些.


But this varied greatly between states and foreclosure rates explained 90 per cent of the variation.

但各州数据存在显著差异,而房屋止赎率能够解释90%的变动.


About 1 percent of the mortgage loans were pending foreclosure, up from percent.

即将丧失抵押品赎回权的按揭贷款的比例从0.65%上升至约1.04%.


So, if all of his units are going into foreclosure are bought by individuals, then the building would be warrantable.

所以,如果他的单位是丧失抵押品赎回权都是由个人购买,然后大楼将可保证。

辞典例句

Not all delinquencies lead to foreclosure.

并不是所有未按时还债的情形都会导致丧失抵押品的赎回权。

柯林斯例句

If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure.

业主如果未能按时交房贷,就会面临丧失抵押品赎回权的危险。

柯林斯例句

foreclosure


"And by bringing down the foreclosure rate, it will help to shore up housing prices for everyone.

"通过降低丧失抵押品赎回权的比例,它将帮助每个人提升房产价值.


Foreclosure filings in November were 28% higher than a year earlier and some 12,000,000 Americans now have mortgage balances bigger than the market value of their homes.

11月丧失抵押品赎回权与去年同期相比上升了28%,另外,有1200万美国人的房屋按揭欠款超过了他们房屋的市场价值。


In 2008, according to RealtyTrac, a property analyst, the McAllen-Edinburg-Pharr market had one of the lowest foreclosure rates in the country.

2008年,一位名叫RealtyTrac资产分析家认为,麦卡伦-爱丁堡-法尔市场是国家内止赎率最低的地区。


bill of foreclosure

[法] 出卖抵押品申请书


statutory foreclosure

[法] 法定取消的抵押品赎回权


order for foreclosure

[经] 取消抵押品赎回权的命令


tax foreclosure

[经] 因未缴税而取消赎回权的没收财产


Lopez says home owners may be better off accepting a foreclosure in that type of situation.

“如果你是律师或是经纪人,为什么你要建议你的当事人继续保留一个从投资角度来看已经毫无意义的房产?


“We are concerned about the accelerating rates of foreclosures, particularly in the western part of the country,” he said, noting that one out of every 54 homes in California was in foreclosure.

“我们对赎回权丧失数量的不断增长感到忧虑,尤其是在美国西部,”他表示,并指出加利福尼亚州每54幢住宅就有一幢丧失房产赎回权。


"We are asking for is the Government to show its economic stimulus plan, with money the United States' foreclosure out 'the downturn in the economy.

“我们所要求的是政府拿出经济刺激计划,用钱把美国‘赎出’经济滑坡。”


One cause was the continuing deterioration of loan performance as mortgage rates have risen: almost one in five subprime mortgages are now delinquent by more than 30 days or in foreclosure.

一个原因是随着按揭率的上升,次级抵押贷款持续的糟糕表现:几乎有五分之一的次级抵押贷款现在已逾期超过30天或丧失了抵押品赎回权。


The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages , and upcoming bankruptcy proceedings to find such people .

一个经典案例就是,某人止赎期满,一些投资者对其离婚欠款的法院纪录进行核对,并发现其破产诉讼即将到来。


The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages ,upcoming bankruptcy proceedings to find such people .

一个经典案例,某人止赎期满,投资者对其离婚欠款的法院纪录进行核对,并发现其破产诉讼即将到来。


One is called HOPE NOW, and it brings together homeowners and lenders and mortgage servicers, and others to find ways to prevent foreclosure.

一种称作“立马有望”,这项措施将房屋业主和贷方和抵押贷款服务商以及其他相关方面召集在一起共同寻求止赎的途径。


And the hard truth is that in many cases preventing foreclosure is a bad idea.

不容辩驳的事实是,很多情况下制止没收并不是好主意。


Somehow the government has to fix the foreclosure problem, they have to fix the credit problem and then they have to be the funder of last resort to get this thing going again.

不管怎样,政府必须解决丧失房屋赎回权的问题,必须解决信贷问题,然后,他们必须为让经济重新转好而成为最后一着的投资人。


But he said the government should be just as quick and generous in helping throngs of troubled homeowners facing foreclosure for the same reason officials came to the aid of the big investment bank.

不过他说,在帮助大量因为同样的原因而面临丧失房屋赎回权的屋主方面,政府也应该向帮助大的投资银行那样迅速和慷慨。


Meanwhile, the Senate has overwhelmingly voted to speed up work on a 300-billion dollar foreclosure rescue plan.

与此同时,西雅图方面强烈建议加速推进拨款300亿美元的紧急救助计划。


Assets in foreclosure or delinquent, up fivefold from a year ago, continue to climb.

丧失抵押赎回权的资产和坏账比一年前涨了五倍,还在继续增加。


Foreclosure victim will seek relief from the court of appeals.

丧失赎取权的受害者会到上诉法院伸冤。


A fresh coat of paint and a spruced-up bathroom make any home look better, even one that has gone through foreclosure.

了粉刷一新的墙面和装修整齐的浴室,任何房子给人的感觉都会更好,即便是经历过止赎的房子。


More than 1/20 home owners are behind (in) their mortgage payments and the U.S. mortgage bankers association reports that the number of full closure (foreclosure) proceedings has reached all time high in each of the last three quarters.

二十分之一以上的房主们无法支付房贷,同时,美国抵押贷款银行家协会报告道,在过去3个季度里,赎诉讼案件数量达到了历史新高。


Today, millions of Americans are facing foreclosure, homeownership rates are virtually no higher than when Mr.

今天数百万美国人面临房子被法拍,房屋持有率几乎不比布希上任时高。


They want mortgages written down so that homeowners can avoid foreclosure and that any firm selling assets to the Treasury accept limits on executive compensation. That is more contentious.

他们希望抵押都需记录在案,以免(日后)物主丧失赎回权;亦希望任何公司,如将资产转售财政部,须接受高管限薪酬令。后者更具争议性


Several Florida counties are trying to fight back against the problem by bringing banks and homeowners together to find a way to save troubled mortgages from foreclosure.

他们组织调停,安排银行和房屋拥有人会谈,希望找到办法解决有问题的房贷,避免房主丧失住房赎回权。


He shopped with a real estate broker who owns no property of her own. I shopped at the foreclosure department of a bank.

他是通过一位房地产经纪人来购买的,而这位经纪人却并未拥有属于他自己的房产。而我是在一家银行的破产清偿部购买的。


For each foreclosure on a street block, it reduces the value of all homes on that block by almost 1.5 percent, he said.

他表示,在每一个街区,每一处房产被收回,该街区的所有住宅的价值就会下降1.5个百分点。


Home prices have been particularly weak for foreclosed homes, so reducing the number of homes going into foreclosure could help support prices, he said.

他认为,止赎房屋的价格已经变得非常低迷,因此减少进入止赎的房屋数量可能有助于支撑房价。


Take the two celebrities who recently died and who went from amassing fortunes to fending off creditors and foreclosure, albeit at their own doing, rather than a Ponzi scheme.

以不久前去世的两位名人为例,他们都从家财万贯落到了债务缠身的境地,不过原因在于他们自己,而不是因为上当受骗。


But Fannie recently warned investors that its focus on foreclosure prevention "is likely to contribute to a further deterioration" in results.

但是房利美最近警告投资人,再融资的焦点是预防房屋的查封,这可能引发进一步的恶化。


But such plans often only delay foreclosure, because they do nothing to make the loan affordable over time.

但是这类的计画通常只能延缓查封法拍,因为他们并无助于延期偿还贷款。


Make sure the total evening gowns amount will be within reach of your total monthly income or you will risk non payment and foreclosure of your home.

但现代的女性,显然务实很多,即使是选择“才华”,这些女孩也都异口同声地说:“才华,将来会变成财富!”


But as a last resort, taking in boarders can be a better option than foreclosure.

作为最后的手段,更好的选择是与寄宿者同住而非一味地排斥他们。


How ever your property can be removed from the foreclosure list if you pay the respective taxes with interest before the publishing date.

你怎么可以免去赎财产清单,如果你以前缴纳利息税,分别出版日期。


The borrower defaulted, and the bank instituted a foreclosure suit

借贷人违约,银行就制定了一个取消赎回权的诉讼。


Lenders generally do not want to be in the business of selling houses reclaimed through foreclosure.

借贷人通常并不想通过取消抵押品赎回权来销售收回的房屋。


Mrs Clinton has called for a“ foreclosure time-out”.

克林顿女士已经要求通过一项“取消抵押回赎权的时限”的措施。


Founded in May 2005, the company mainly engaged in residential, factories, offices, shops, such as rental, foreclosure House, mortgage banking, real estate transfer.

公司成立于2005年5月,公司主要经营住宅,厂房,写字楼,商铺等租售,赎楼,银行按揭,房产过户。


Nevada has the nation's highest foreclosure rate for the 31st month in a row.

内华达已经连续31个月都是美国房屋被收回率最高的州。


The Secretary of Agriculture was authorized to defer foreclosure on the loans, but he consistently declined to grant any deferrals.

农业部部长得到授权推迟贷款的取消抵押品赎回权的期限,但他始终拒绝批准任何延期、若干上诉法院得出结论,认为农业部长拒绝执行法规构成滥用权限。


With nearly 10,000 families a day falling into foreclosure, several lawmakers said the timeline Geithner suggested is too long to wait.

几乎每一天就有10,000家庭被迫收楼,几个立法者表示盖特纳所建议的时间实在是让人等得不耐烦了。


Hundreds of thousands of homeowners could see the interest rates on the sub-prime mortgages frozen.President Bush made his announcement saying it could help some responsible homeowners avoid foreclosure.

几十万房主可以看见次级抵押贷款利率被“冻结”。布什锦总统发表声明称这样会帮助一些负责任的房主避免丧失抵押赎回权。


Hundreds of thousands of homeowners could see the interest rates on the sub-prime mortgages frozen. President Bush made the announcement saying it could help some responsible homeowners avoid foreclosure .

几十万的房主发现次优抵押贷款的利息率被冻结。总统布什宣布这可以帮助一些负责任的房主避免丧失抵押品赎回权。


bill for foreclosure

出卖决诉状


A rough estimate is that half the people who are likely to face foreclosure in the coming months could service a renegotiated loan.

初步估计,接下来的几个月里,面临房屋被没收的人,有一半可能会重新协定一项贷款。


The situation for individual homeowners with subprime mortgages who face foreclosure is different, so the government plans to help them.

利用次级贷款购买房屋的个人的情况不同,政府计划帮助他们。


foreclosure decree

取消抵押品, 赎回权令


Foreclosure on security for a loan

取消贷款抵押赎回权


identification foreclosure

同一性拒斥


Mortgage Bankers Association reports that the number of foreclosure proceedings has reached all-time highs in each of the last three quarters.

同时美国风险抵押协会报道称抵消赎回权诉讼数量在过去三个季度都很高。


The nation's foreclosure rate, while up significantly, is still well under 5% for all mortgages.

国家的赎回权取消率(明显上升)对于所有的抵押来说仍低于5%。


We really don't see much good news in any part of the country as it relates to foreclosure activity.

在丧失赎回权房屋的方面,我们实在没有在全国任何地方看到多好的消息。”


Outside the Maricopa County court building in downtown Phoenix, trustees, companies that are hired to handle foreclosure auctions, offer as many as 600 or 700 houses every weekday.

在凤凰城中心的马里科帕县法庭大楼外,受托人和受聘处理止赎拍卖的公司每个工作日都会提供至多600或700套房屋供拍卖。


In the worst-hit neighbourhoods, such as Dale City, the foreclosure signs are everywhere.

在受灾最严重的街区,如戴尔城,无法赎回的迹象到处都是。


In the proceeding simply known as foreclosure (or, perhaps, distinguished as "judicial foreclosure"), the property is exposed to auction by the county sheriff or some other officer of the court.

在此案称为赎单(或也许因为尊敬"司法赎"),拍卖财产遭受了谢里夫县法院或其他官员。


Joining Ms Romer on the council are Cecilia Rouse, a labour expert from Princeton, and Austan Goolsbee, a long-serving Obama adviser now grappling with the foreclosure crisis.

在理事会中加入罗摩尔的是塞西莉亚罗斯(普林斯顿大学的劳工专家),以及奥斯藤古尔斯比(长期效力于奥巴马的顾问,现在正着力解决赎回危机)。


Will getting some cash out of borrowers inthe short term (by, say, extending the life of the loan to reduce the payments)prove a better deal for investors than immediate foreclosure?

在短期从借款人手中获得一笔现金,恐怕也难说比立刻收回他们房产更能改善投资者的困境吧?


In the United States, there are two sorts of property foreclosure in most common law states.

在美国,有两种财产赎多数普通法国家。


'This slender provision alone can help countless deserving Americans escape the foreclosure trap set by predatory lenders,' Sen.Dodd said in prepared remarks.

多德说,光是这个小小的条款就能帮助无数应当得到帮助的美国人免于掠夺性的贷款机构所设下的止赎陷阱。


About two percent of all home lawns are in foreclosure.

大约有百分之二的房屋贷款被剥夺了抵押品的赎回权。


Obama's announcement comes in Arizona which has one of the highest foreclosure rates in the country.

奥巴马在亚利桑那州公布该计划,而该州则是全美房屋止赎率最高的州之一。


The president used his weekly address to rally support for his initiatives to reform health care, create jobs, unfreeze the credit market and help homeowners avoid foreclosure.

奥巴马在每周广播讲话中争取民众支持他提出的计划,这项全面计划内容包括改革健康保险、创造就业机会、恢复信贷市场流通以及帮助房主避免房屋产权丧失等。


PRESIDENT OBAMA: "Through this plan, we will help between 7,000,000 and 9,000,000 families restructure or refinance their mortgages so they can avoid foreclosure."

奥巴马总统说:通过这个计划,我们将可以帮助700万到900万的家庭重新构造和重新申请他们的贷款,由此他们可以避免房子被没收.


President Obama said he will unveil an overall housing strategy in the next few weeks. But he's already looking at ways to help homeowners avoid foreclosure.

奥巴马总统说,在未来的几个星期里,他将公布一个全面的住房策略。不过,他已经开始想办法帮助房主避免丧失住房赎回权。


With real estate, that means we now have empty subdivisions and millions of homes in foreclosure.

对房地产,这意味着我们现在面临的是空空住宅地区,无数的征回的房屋。


Renewed interest in the US housing market follows months of pain, as rising unemployment has fuelled soaring rates of foreclosure and put severe pressure on prices.

对美国房屋市场重燃的兴趣之前,美国人经历了数月的折磨,失业人数飙升增加了丧失抵押品赎回权的几率,价格遭遇沉重压力。


And while officials have been trying to get lenders to modify mortgages to slow the foreclosure surge, real progress has been hard to come by.

尽管当局已经尽力要求贷款发行方调整贷款方案,以缓解止赎现象的激增,但要获得真正的进展还需努力。


Even if there were not a foreclosure sign outside, the rottingnewspapers and broken toys on the lawn make it obvious that no onelives here.

尽管房外没有”房屋没收“的牌子,可是草坪上腐烂的报纸以及破烂的玩具明显意味着,这儿已没人住。


While the details of the Treasury plan are still too scant to make firm predictions, some economists said the plan could provide one big lift: forestalling the number of homes going into foreclosure.

尽管财政部拯救方案尚未公布诸多细节,让各机构难以作出准确预测;但一些经济学家表示,该方案可能会带来一个很大的好处:避免更多房屋陷入止赎程序。


foreclosure sale

已没收担保品的销售 没收担保品的销售


market foreclosure

市场关闭


foreclosure of market

市场圈定


People may search for “Kauai hotel” when they are planning a vacation and for “foreclosure” when they have trouble with their mortgage.

当准备计划休假时,可以输入“考艾岛旅馆”;当在抵押上遇到麻烦时,可以输入“丧失抵押品赎回权”。


PRESIDENT OBAMA: "Through this plan, we will help between seven and nine million families restructure or refinance their mortgages so they can avoid foreclosure."

总统奥巴马:“采用这一计划,我们将帮助700-900万家庭重组或重新融资他们的抵押,以避免(房产)没收。


I'm afraid you'd known how close you are to a foreclosure.

恐怕你早就已经晓得了你是如此接近失去你的赎回权了.


Our plan will help more families avoid foreclosure and give cities the chance to rehabilitate foreclosed homes and put them back on the market," he said.

我们的计划将帮助更多的家庭避免因为交不起贷款利息而被代管机构没收住房,让市政府有机会为被没收的房屋恢复元气,重新上市出售。”


Or to walk away from it, the worst, and give it over to the bank and foreclosure, and you're going to see foreclosures rising, which we've already seen.

或者,最差的情况,把房子交给银行,丧失抵押赎回权,你会看到丧失抵押赎回权的人越来越多,我们已经看到了。


Fannie known, national measures which will allow tenants to homeowners in the loss of mortgage foreclosure and continue to live in after.

房利美称,这将全国性措施将允许租客在房主丧失房屋抵押赎回权后继续租住。


The report spoke of the ease at a historic high proportion of housing foreclosure.

报告谈到了缓解处于历史高位的房屋止赎比例的问题。


Foreclosure n.The act of foreclosing, especially a legal proceeding by which a mortgage is foreclosed.

抵押品赎回权的丧失:取消抵押品赎回权的行为,尤其指取消收回抵押品权利的法律程序。

用作名词(n.)

The bill aims to help thousands of struggling homeowners fight off foreclosure.
该议案旨在帮助几千名与丧失抵押品赎回权做斗争的房主们。

Foreclosure victim will seek relief from the court of appeals.
丧失赎取权的受害者会到上诉法院伸冤。

The report spoke of the ease at a historic high proportion of housing foreclosure.
报告谈到了缓解处于历史高位的房屋止赎比例的问题。