enfolds单词基本解析:
v.围住…,抱紧…( enfold的第三人称单数 )v.包裹,拥抱,围住
v.围住…,抱紧…( enfold的第三人称单数 );
enfolds变化用词:
enfolds英英释义:
动词 enfold:
enclose or enfold completely with or as if with a covering
同义词:envelop, enfold, enwrap, wrap, enclose
enfold[ in'fəuld ]v.enclose or enfold completely with or as if with a covering同义词:envelopenwrapwrapenclose
enfolds中文词源:
enfolds用法和例句:
enfolds
Its gentleness enfolds me,
祂爱心多麽温暖
On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations;
7他又必在这山上、除灭遮盖万民之物、和遮蔽万国蒙脸的帕子。
Innovation of Agitating Mechanism in Vacuum Filter of Type GP-40 With Enfold Structure
GP-40折带式真空过滤机搅拌机构的改进设计
A giant monopoly is really reaching out to enfold it with an octopus-like grip.
一个庞大的垄断公司真正伸出触手来,就象章鱼似的,要把它紧紧地搂
A giant monopoly is really reaching out to enfold it with an octopus-like grip
一个庞大的垄断公司真正伸出触手来,就象章鱼似的,要把它紧紧地搂住。
Keywords Fe3O4;emulsion polymerization;enfold;acrylic acid;carboxyl groups;
乳液聚合;包覆;丙烯酸;羧基;
My dear love, May true happiness enfold you and make this wonderful day the one you will remember in a warm and special way. --Your sweetheart,Alice
亲爱的:愿快乐幸福伴随你,愿这个美妙的日子,带给你温馨和特殊的回忆。--你的心上人:艾丽斯
But the memory that I could give water to thee to allay thy thirst will cling to my heart and enfold it in sweetness.
但是我幸能给你饮水止渴的这段回忆,将温馨地贴抱在我的心上。
to enfold oneself in many griefs
使自己陷入种种不幸之中[亦作 infold]
To wind around or enfold something.
包围,包住某物
All around, the beauty of the bush enfolds the city in its embrace.
四处灌木锦簇,环抱着整个城市。
She wished to enfold him in the warmth of her love.
她愿把他包容到她爱的温暖之中。
Stretched like loving arms ready to enfold.
如渴望爱恋的双臂展开于苍穹。
Natasha's love, patient and persistent, seemed to enfold the countess on all sides every second, offering no explanation, no consolation, simply beckoning her back to life.
娜塔莎的爱是顽强的,温情的,她没有怎样劝解,没有怎样安慰,而是对生活的召唤,这种爱似乎每一秒钟都从各个方面包围着伯爵夫人。
As it is, I enjoy with something of sadness remembering that this melodious silence is but the prelude of that deeper stillness which waits to enfold us all.
实际上,我带着几分悲伤喜欢回忆起这种悦耳的沉默只是比较深层的寂静的前奏,它等待着要把我们所有的人笼罩起来。
Ease your lips into a velvet kiss while I enfold you。
将你的嘴唇融进那天鹅绒般的吻。在我包裹住你的时候。
And his wings enfold you yield to him,
当他双翼向你展开,请投入他的怀抱
And when his wings enfold you yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.
当他展翅拥抱你时,依顺他,虽然他羽翼中的利刃会伤害你。
And when his wings enfold you yield to him,
当他展翼拥抱你们时,依顺着他,
And when his wings enfold you, yield to him,
当他的翅翼围卷你们的时候,屈服于他
And when his wings enfold you ,yied to him ,
当他的翅膀拥抱你时,顺从他
And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.
当他的翅膀拥抱你的时候,屈服于他,尽管藏在他羽翼下的剑可能会伤了你。
When her arms enfold me
当她向我张开了双臂
And when his wings enfold you,yield to him,though the sword hidden among his pionions may wound you.
当它展翅拥抱你时,依顺它,虽然它羽翼中的利刀会伤害你;
And when his wings enfold you yield to him, tough the sword hidden among his pinions may wound you.
当它展翅拥抱你时,依顺它,虽然它羽翼中的利刃会伤害你。
And when his wings enfold you ,yield to you ,though the sword hidden among his pinions may wound you .
当它展翼拥抱你们时,依顺着它,尽管它羽翼中的利刃会伤害你们。
When love beckons you, follow him, though his ways are hard and steep.And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.
当它展翼拥抱你们时,依顺着它,尽管它羽翼中的利刃会伤害到你们。
As I slid into bed, Lucile reached out to enfold me in her arms.
当我躺上床的时候,露西尔探身过来用双臂抱住我。
As I slid into bed, Lucile reached out to enfold me in her arms
当我躺上床的时候,露西尔探身过来用双臂抱住我。
When love beckons to you ,follow him .When his wings enfold you,yield to him.
当爱召唤你时,请追随她。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她。
4. And when his wings enfold you yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.
当爱召唤你时,请追随她。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她。收藏指正
And when his wings enfold you yield to him ,though the sword hidden among his pinions may wound you.
当爱展开双翅拥抱你,屈服于他,哪怕他翅翼中的剑会伤害你。
When love beckons you,follow him,though his ways are hard and steep,And when his wings enfold you,yield to him,though the sword hidden among his pinions may wound you.
当爱挥手召唤你们时,跟随着它,尽管它的道路艰难而险峻。当它展翼拥抱你们时,依顺着它,尽管它羽翼中的利刃会伤害你们。
When his wings enfold you,yield to him.
当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她。
And when her wings enfold you, yield to her, though the sword hidden among her pinions may wound you.
当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。
The nature of mind is the background to the whole of life and death like the sky, which enfolds the whole universe in its embrace.
心性是生与死的基础,就像天空把整个宇宙拥抱在胸怀。
May we work together to invite, include, and enfold people into your love.
愿我们合力邀请别人来分享祢的爱。
to enfold someone in a cloak
把某人包在斗篷里
Maison S is futuristic and organic, whose sinuous curves enfold a circular reflecting pond and flare outward towards an angular swimming pool and blue sea.
故居S是未来和有机的正弦曲线反映拥抱一个圆形池塘和耀斑向外争取角游泳池和蓝色的大海。
and the greater silence enfold me,
更深重的静谧将我环绕,
Sometimes, it is true, a sense of isolation enfolds me like a cold mist as I sit alone and wait at life's shut gate.
有的时候,当我独自坐着等待生命的大门开启时,一种孤独的感觉如同冷雾一样将我笼罩。
A green lamp lights the wall as sleep enfolds her, Cold rain pelts the casement and her quilt is chill.
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。青灯照壁人初睡,冷雨敲门被未温。
Even in this moment, we enfold you in wings of Light, surrounding you with love, holding in outstretched hands, the gift of peace.
甚至在这种时刻,我们在光之翼中围绕你,用爱环绕你们在一起,握住伸出的手,握住平和的礼物。
enclose or enfold completely with or as if with a covering
用覆盖物或似覆盖物完全地围绕或包裹
2. enclose or enfold completely with or as if with a covering.
用覆盖物或似覆盖物完全地围绕或包裹。
With these arms I'll enfold you,
用这双臂,我将拥抱你,
God enfolds, without otherness, all things.
神不借助任何他者而包容一切。
Anticipating your arrival to enfold my hands. To return home.
等待你来牵我的手。回家。
During the upset forging of tube parts,it is easy to occur the instability and enfold.
管坯镦锻制品是石油、钻探等机械设备的关键部件,要求具有很高的强度、抗拉性能及抗疲劳性能。
And you sang "Sail to me, sail to me;Let me enfold you."Here I am, here I am waiting to hold you.
而一切留言之言论只代表留言者本人意见,并非本网站之立场,用户不应信赖内容,并应自行判断内容之真实性。
Shall be eased in mist enfold
能在迷雾中消融
The rhythm is based on a regular (heart) beat, provided by hand clapping or drums, based on this beat the variety and richness of African rhythm feeling enfolds.
节奏基于规则的拍手或者击鼓,基于变化丰富的非洲节奏的感知元素。
And though death may hide me, and the greater silence enfold me, yet again will I seek your understanding.
虽然死亡可以隐蔽我,更深的沈寂可以覆盖我,我还是会再来寻求你们的谅解。
Allow your compassion to become universal, and to enfold in its embrace all sentient beings, and all beings, in fact, without any exception.
让你的慈悲变得广大浩瀚,遍及一切众生,无一例外。
Let your arms enfold us
让你的臂膀包容我们
Let your arms enfold us Through the dark of night Will your angels hold us Till we see the light
请你用神的臂膀保护我们穿越黑暗请你的天使搀扶我们直到晨光初现
A green lamp lights the wall as sleep enfolds her,
青灯照壁人初睡,
And the cobbler said, "Well then, are you in truth a philosopher, and cannot enfold your feet with the shoes of another man?
鞋匠道:“你竟不能把你的脚穿在别人的鞋子里,那么,请问你真的是个哲学家吗?
He enfolded her when they met.
见面时,他拥抱了她。
Darkness enfolded him.
黑暗笼罩着他。
He enfolded the child in an affectionate embrace.
他疼爱得把孩子紧紧搂在怀里。