you是什么意思   you怎么读

英式:[jʊ]    美式:[jʊ]

CET4、TEM4、考 研、CET6

you单词基本解析:

pron.你,您; 你们
pron.你, 你们, (泛指)任何人
pron.你;你们,您们;各位;大家

you变化用词:

复数:yous;

复数:yous

you英英释义:

You"You"also known as "Fuck You"is a song by American post-grunge band Candlebox and the second single from their eponymous debut album. It is one of the band's most well known songs, peaking at #78 on the Billboard Hot 100.

以上来源于:Wikipedia

you中文词源:

you 你,你们 来自PIE*yu,二人称复数,词源同ye,并逐渐取代二人称单数thou,兼具单复数格。

you用法和例句:

You said you knew the way.

你说过你知道路的。


I thought she told you.

我以为她告诉你了。


Can I sit next to you?

我可以坐在你旁边吗?


I don't think that hairstyle is you (= it doesn't suit your appearance or personality) .

我觉得那种发型不适合你。


You girls, stop talking!

你们这些女孩子,别说话了!


You stupid idiot!

你这个白痴!


You learn a language better if you visit the country where it is spoken.

如果到说某种语言的国家去,就会把这种语言学得更好。


It's a friendly place─people come up to you in the street and start talking.

这个地方的人很友好——在街上走着就有人上来跟你攀谈。


When I saw you across the room I knew I'd met you before...

看到你穿过房间时,我就知道我以前曾经见过你。

You two seem very different to me...

你们两个似乎与我大不一样。

Getting good results gives you confidence...

取得好的结果会给人以信心。

In those days you did what you were told.

那时候,你只能听命于人。

'Yous two are no 'gettin' paid,' he said. 'Ye're too lazy!'

“你们两个别指望拿到工钱,”他说。“你们太懒了!”

So you think we ought to wait here? — Precisely.

那么你认为我们应该在这儿等 吗 ?——对.

《简明英汉词典》

I will run you in if the bus isn't going into the town because of the snow today.

如果今天公共汽车因为下雪不送你进城的话,我会开车送你去的.

《简明英汉词典》

In a pinch, you could get home on foot.

在万不得已时, 你可以步行回家.

《简明英汉词典》

You don't know the facts, so keep your mouth shut!

你不了解情况, 别多嘴!

《现代汉英综合大词典》

We have many patterns in stock for you to choose from.

我们有多种现存的式样供你选择.

《现代汉英综合大词典》

You shouldn't fool around with dangerous chemicals.

你不应该玩弄危险的化学品.

《简明英汉词典》

you


A very funny joke may relieve you of a whole day's fatigue.

一则非常滑稽的笑话可以使你消除一天的疲劳。


A whiff of ether will put you out in a few seconds.

一剂乙醚几秒钟后就会使你失去知觉。


Keep on go till you come to a red brick building.

一直往前走直到一座红砖楼为止。


Keep straight on until you get to the church.

一直朝前走就走到教堂了。


Did you see any elephants in the zoo last week?

上星期你在动物园里看到大象了吗?


Keep your hands off me; or I'll knock you down.

不要碰我,当心我把你打倒在地。


Don't go too far afield or we might lose you.

不要走得太远,要不然我们会找不到你的。


Still, it's an ill wind; you will have an unexpected holiday.

不过,这也并非完全的不幸,你会享受到一次意外的休假。


Please unplug the TV before you go to bed.

临睡前请拔下电视机的插头。


How do you explain this strange turn of events?

事情出现这种异常变化,你作何解释?


Has he given back the tools he borrowed from you?

他向你借的那些工具归还了没有?


He will come to see you on the third of April.

他将于四月三日来看你。


He uses his loaf where you and I just muddle along.

他开动脑筋想办法,你我则糊里糊涂混日子。


He is a very good footballer; you ought to see him in action.

他是一位出色的足球运动员,你应该看他踢球。


He is eager for you to meet his friends.

他热切希望你见见他的朋友。


If he were you, he would reconsider my proposal.

他要是你,他会重新考虑我的建议。


You must have mistaken her for her sister.

你一定是把她误认为是她的姊妹了。


Must you dash off? Why not stay for a cup of tea?

你一定要急急忙忙走吗?为何不留下喝杯茶呢?


You didn't embarrass me in the slightest.

你一点也没让我为难。


I don't care a brass farthing where you go.

你上哪儿去,我才不管呢!


You must not bathe here in the buff.

你不能光着身子在这里游泳。


It is wrong of you to bully the child.

你不该欺侮那个孩子。


I will go, provided that you go too.

你也去的话我就去。


Do you think you can climb that steep cliff?

你以为你能爬上那座悬崖峭壁吗?


Did you get a good trade-in on your sewing machine?

你以旧缝纫机折价换新合算吗?


Did you make any headway in your research work?

你们的研究工作有进展吗?


How can you get rid of this oxide coating?

你们该怎样除去这些氧化皮?


Are you an owner-occupier or a tenant?

你住自己的房子还是租房住?


When did you begin learning English?

你何时开始学习英语的?


Have you turned off the water valve?

你关掉水阀了吗?


You must on no condition tell him what happened.

你决不能把发生的事情告诉他。


How much did it cost you to study abroad?

你出国深造花了多少钱?


Are you going to America by boat or by plane?

你到美国是坐船还是坐飞机?


It wouldn't be wholesome for you to go there.

你去那儿恐怕不安全。


All you have to do is learn it by heart.

你只要做的就是把它背出来。


You can find this sentence in the Holy Bible.

你可以在圣经上找到这句话。


You may leave your key at the reception desk.

你可以把钥匙留在服务台。


Have you heard the opera sung in French?

你听过用法语唱的这场歌剧吗?


It was spiteful of you to tell him that.

你告诉他那件事是怀有恶意的。


You and I belong to different political camps.

你和我属于不同的政治阵营。


You need to put more zing into your playing.

你在这一活动中需要再增加些干劲。


What do you like doing in your spare time?

你在闲暇时喜欢做什么?


You mistook my meaning entirely.

你完全误解了我的意思。


How do you react to this modern artist's paintings?

你对这位现代艺术家的画有何评价?


The game will lose its relish when you grow old.

你年纪大了以后,就会发现这种游戏的趣味大打折扣了。


You dealt with an awkward situation very tactfully.

你很巧妙地处理了一个困难的局面。


As you are well aware that a merger is a major turning point.

你很清楚合并是一个重要的转折点。


How can you be excused for such a silly reason?

你怎么会因为如此可笑的借口而得到原谅呢?


How do you steal a kiss from a girl like that?

你怎么赢得像那样了不起的女孩的吻的?


How can you justify your rude behaviour?

你怎能为你粗鲁的行为辩护?


Would you like a cup of malt whisky?

你想喝杯麦芽威士忌吗?


Do you prefer to have rice or buns?

你愿意吃饭还是吃馒头。


Are you willing to stand surety for your brother?

你愿意当你弟弟的保证人吗?


How long do you intend to stop with the firm?

你打算还为公司工作多久?


Have you had your cholera jabs yet?

你打霍乱预防针了吗?


Do you mind reading hack the text of my message?

你把我的电文重念一遍,好吗?


Would you put a good shine on these boots?

你把这些靴子好好擦一下好吗?


Do you teach your students singly or in groups?

你教学生是个别地教还是按组教?


Did you remember to padlock the gate?

你是否记得用挂锁把大门锁上?


You are fretting yourself needlessly.

你是在不必要地折磨自己。


Are you a wage-earner or salaried?

你是工人还是职员?


How do you get start in that line of work?

你是怎么开始干那一行的?


You'd better think it over carefully.

你最好仔细考虑一下。


You had better consult a doctor soon.

你最好快点去看医生。


Do you ever take the subway alone late at night?

你有没有在深夜单独乘过地铁?


The onus of proof lies with you.

你有责任提供证据。


It is a pity that you missed the party.

你未能参加聚会,真是遗憾。


I commiserate with you on the loss of your mother.

你母亲逝世,我特向你慰问。


You can't go to a job interview looking so scruffy!

你求职去面试不能这邋里邋遢的!


The bread crisped up for you didn't wrap it well.

你没把面包包好,它变干了。


It was dishonest of you not to say so.

你没有这样说是不诚实的。


Can you cash this postal order for me now?

你现在能帮我兑现这张邮政汇票吗?


How much did you spend for your new car?

你的新汽车花了多少钱?


How much did your new bicycle set you back?

你的新自行车花掉了你多少钱?


Do you take milk and sugar in your tea?

你的茶里要加牛奶和糖吗?


Have you read the article about the rescue of the hostage?

你看了关于营救人质的文章了吗?


Did you see the art exhibition downtown?

你看了闹市区的美术展览吗?


Do you really care nothing about your future?

你真的一点也不关心你的将来?


Do you know if they like this new item?

你知道他们是否喜欢这个新品种?


Did you know he was cheating on his wife?

你知道他在欺骗他的妻子吗?

用作代词(pron.)

Do you speak English?
你会说英语吗?

I shall await you at seven-thirty or thereabouts.
我将在7点30分左右等着你。

You must all listen carefully.
你们都必须仔细听着。

Do you have a room available?
你们有空房间吗?

Nobody wants to help you in this town.
在这座小城市里没有人愿意帮助别人。