squire是什么意思   squire怎么读

英式:['skwaɪə(r)]    美式:['skwaɪə(r)]

TEM8

squire单词基本解析:

n.<英>地主,乡绅
n.护卫, 侍从, 乡绅, 大地主 v.侍从,护卫
n.地主,乡绅;

squire变化用词:

复数:squires;
动词过去式: squired | 动词过去分词: squired | 动词现在分词: squiring | 动词第三人称单数: squires |
复数:squires

squire英英释义:

Noun

1. young nobleman attendant on a knight

2. an English country landowner

3. a man who attends or escorts a woman

名词 squire:

young nobleman attendant on a knight

an English country landowner

a man who attends or escorts a woman

同义词:gallant

动词 squire:

attend upon as a squire; serve as a squiresquire[ 'skwaiə ]n.young nobleman attendant on a knightan English country landownera man who attends or escorts a woman

同义词:gallant

v.attend upon as a squire; serve as a squire

squire中文词源:

squire 旧时骑士扈从,乡绅,地主,先生 来自中古法语 esquier,乡绅,来自古法语 escuier,持盾者,来自(缩写自)拉丁语 scutarius, 持盾者,来自 scutum,盾,来自 PIE*skei,分开,劈开,词源同 shield,scuttle,escudo.原指骑士 的学徒或实习骑士,兼帮师傅持盾或跑腿,后用于对人的尊称(低于骑士),如乡绅,地主, 同时也用于对男性的尊称。

squire用法和例句:

What can I get you, Squire?

您要点什么,先生?


Hard luck, squire.

运气真差,先生。

In the country he played the squire, while in town he became the spy.

他在乡下扮演老爷的角色, 在城里却变成了间谍.

辞典例句

A squire approaches you and hands you a spotless suit of Plate Mail.

一个侍从递给你一件插得干干净净的钢甲.


He consults Squire Gaylord about ways of preventing the affair from becoming public.

为了防止事情闹得满城皆知,他去求教盖洛德法官.

辞典例句

'All hands aboard by four this afternoon,'shouted the squire, after him.

“ 所有船员今天下午四点在船上集合.”乡绅冲着他的背影喊了一声.

英汉文学 - 金银岛

Smith and Squire assessed the brain activity associated with the recollection of old and new memories.

史密斯和史奎尔判断大脑的活动是与对新旧记忆的回忆相关联的.


Tell us , squire, when you see the match, and we'll hold water.'

乡绅, 看到他们点火就告诉我, 我们好停桨. ”

英汉文学 - 金银岛

Another squire chant Mother of goose fair goose sings goose song.

另一个乡绅吟道:“鹅公鹅母唱鹅歌. ”


Is that squire on the fire?

火上烤的是不是乡绅?


'Livesey , that must have been you or Hawkins,'cried the squire.

“ 利维塞, 肯定是你或霍金斯说出去的.”乡绅又嚷道.

英汉文学 - 金银岛

The living is in the gift of the squire.

地主有安排牧师奉禄之权.


'As you will, Livesey,'said the squire;'Hawkins has earned better than cold pie.'

“ 悉听尊便, 利维塞, ”乡绅说, “ 就是给霍金斯吃比冷馅饼更好的东西也应该. ”

英汉文学 - 金银岛

A young squire won his spurs in battle.

一年轻随从因作战英勇而获得骑士称号.


'To be sure he may,'says squire.'Take your hat, Hawkins, and we'll see the ship.'

“ 当然可以. ”乡绅说,“霍金斯, 戴上帽子, 我们一起去看看船怎么样了. ”

英汉文学 - 金银岛

How would it looK if my squire rode while I walKed?

我的随从骑马,我却走路这样能看 吗 ?

电影对白

Cromwell : I have, sir! from country squire to Lord Protector of England!

克伦威尔: 是的, 先生. 从乡下侍从到英国的保护者!


'Livesey ,'returned the squire,'you are always in the right of it.

“ 利维塞, ”乡绅答道, “ 你的话总是有道理.

英汉文学 - 金银岛

'I am always at the captain's order. Show him in,'said the squire.

“ 我随时听候船长的吩咐,快请他进来. ”乡绅说.

英汉文学 - 金银岛

The squire was hard at work at Bristol.

乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作.

辞典例句

The assistance of a squire is much needed in this case.

这个案子很需要律师的协助.


Solicitors for the squire handled the sale of his extensive lands.

这位乡绅出售大片土地的事宜由他的律师处理.


Squire: But that makes no sense!

护卫: 这没有道理 啊 !


The squire was waiting for me at the stern window, all his faintness gone from him.

乡绅在船尾的窗口等着我, 一扫刚才那种沮丧的神情.

英汉文学 - 金银岛

He is a rich squire in this area.

他是这个地区的富绅.


'The man's a perfect trump ,'declared the squire.

“ 这个人很可靠.”乡绅说.

英汉文学 - 金银岛

'Livesey ,'said the squire,'you will give up this wretched practice at once.

“ 利维塞, ”乡绅说, “ 你可以立刻告别你这辛苦的行当了.

英汉文学 - 金银岛

What can I get you, Squire?

您要点什么,先生?

《牛津高阶英汉双解词典》

The whole place was the romantic vision of the paternalist local squire.

这整个地方就是那位家长式乡绅的浪漫想象。

柯林斯例句

Hard luck, squire.

运气真差,先生。

柯林斯例句

squire


Livesey,' returned the squire, you are always in the right of it.

' 一路上快马加鞭,直到到了利弗西医生的家门口才勒住马。


(smiling bright.y at him)right. squire

(快活地向他笑笑)行啊,老爷。


'Nay,' replied the squire, 'Hands was one of mine.'

“不一定,”乡绅说,“汉兹就是我亲自挑选的。”


'Mr Dance,' said the squire, 'you are a very noble fellow.

“丹斯先生,”乡绅说道,“你是个非常高尚的人。


‘Perhaps, sir, you don't like the ship? ' said the squire, angrily.

“也许,先生,您不喜欢这条船?”乡绅不高兴地问道。


'As upon myself,' declared the squire.

“他们就像我本人一样可靠。” 乡绅庄重地说。


“O,that,” cried the cautiouspolitic Squire, who did not they outh's ardent glances admire,“isa thing called a Goose,my dear son ;

“倘我从不曾见过女人,”他叹息道,“全国的乡绅里谁人能有我快活!”那男孩聪明、活泼而又通达事理,异常地喜欢学习。从不因小孩子的胡闹而分心;


'Dr Livesey,' he said, 'in how many weeks do you and squire expect the consort?'

“利维塞大夫,”他说,“你和特劳维尼先生所指望的那艘接应船几个星期后能到?”


'Livesey,' returned the squire, 'you are always in the right of it.

“利维塞,”乡绅答道,“你的话总是有道理。


'Livesey,' said the squire, 'you will give up this wretched practice at once.

“利维塞,”乡绅说,“你可以立刻告别你这辛苦的行当了。


'Livesey, that must have been you or Hawkins,' cried the squire.

“利维塞,肯定是你或霍金斯说出去的。” 乡绅又嚷道。


'Don't you take on, sir,' he said, shaking the squire's hand. 'All's well with him;

“别太难过了,先生,”他握着乡绅的手说,“他已经一了百了了。


'Why,' I cried, 'the squire's a gentleman.

“嗨,”我说,“乡绅可是个正人君子。


"My lord," he said. "I regret that I have no squire to ride forward and give notice of my coming. Forgive my intrusion at this unseemly time of night."

“大人,”他说道,“我为我没有侍从能提前通知而抱歉。请原谅我在晚间这个不适宜的时间唐突地闯入。”


‘Quite right, ' said Mr Dance. ‘ He's the local judge, and I ought to report Pew's death to him or Squire Trelawney.

“对,说得对,”丹斯先生说。“李甫西大夫是本地的治安推事,我应该向他或是乡绅屈利劳尼报告皮尤的事。


‘Quite right, ' said Mr Dance. ‘ He's the local judge, and I ought to report Pew's death to him or Squire Trelawney. I'll take you with me to his house. '

“对,说得对,”丹斯先生说。“李甫西大夫是本地的治安推事,我应该向他或是乡绅屈利劳尼报告皮尤的事。我带你一起去。”


'Silver, if you like,' cried the squire; 'but as for the intolerable humbug, I declare I think his conduct unmanly, unsailorly, and downright un - English.'

“希尔弗嘛,我想你的看法是对的,”乡绅说,“可说到刚才这位只会故意吓唬人的讨厌家伙嘛,我认为他的行为不像个男子汉,没有一点水手的风度,根本不像个英国绅士。”


'As you will, Livesey,'said the squire; 'Hawkins has earned better than cold pie.'

“悉听尊便,利维塞,”乡绅说,“就是给霍金斯吃比冷馅饼更好的东西也应该。”


‘I don't want your thanks ! 'cried the squire .

“我不需要你道谢!”乡绅喊道。


"I never told that," cried the squire,"to a single soul."

“我从来没有把这同谁讲过,”乡绅叫道,“连个鬼也没讲过


'Like iron,' answered the squire.

“我们已经铁了心。” 乡绅回答。


'And now,' said the squire, 'for the other.'

“我们现在来看看另一样是什么东西吧。” 乡绅说。


'I never told that,' cried the squire, 'to a soul!'

“我绝对没有对任何人说过这些。” 乡绅嚷道。


'Now, captain,' said the squire, 'you were right, and I was wrong.

“我说船长,”乡绅说,“你当时没说错,错的是我。


'And now, squire,'said the doctor.

“我说,乡绅。” 大夫说。


'And now, Livesey,'said the squire, in the same breath.

“我说,利维塞。” 乡绅也同时说道。


'And now, Livesey,'said the squire, in the same breath .

“我说,利维塞。”乡绅也同时说道。


'Well, squire,' said Dr Livesey, 'I don't put much faith in your discoveries, as a general thing; but I will say this, John Silver suits me.'

“我说,特劳维尼先生,”利维塞大夫说,“我一向对你发现的人或事不抱多大的信心,不过我倒是觉得约翰 - 希尔弗很合我的意。”


'I am always at the captain's order. Show him in,' said the squire.

“我随时听候船长的吩咐,快请他进来。” 乡绅说。


29. 'I am always at the captain's order. Show him in,' said the squire.

“我随时听候船长的吩咐,快请他进来。”乡绅说。


'All hands aboard by four this afternoon,' shouted the squire, after him.

“所有船员今天下午四点在船上集合。” 乡绅冲着他的背影喊了一声。


There was a local squire named Wang Lun who was widely known for his hospitality and generosity. He had long been an admirer of Li Bai's poetic works and hoped to make the latter's acquaintance.

“桃花潭畔的豪士汪伦,久慕李白诗名,却未曾相叙过。


Well, squire,' said Dr Livesey, I don't put much faith in your discoveries, as a general thing;

“正是,我的孩子,”他说,“这是我的名字,一点不错。那么你是谁呀?


'Tom,' said the squire, 'say you forgive me, won't you?'

“汤姆,”乡绅说,“说你宽恕我了,好吗?”


'Captain,' said the squire, 'the house is quite invisible from the ship. It must be the flag they are aiming at.

“船长,”乡绅说,“他们在船上根本看不到这木屋,因此他们一定是瞄准那面旗帜开炮的。


'Would that be respectful like, from me to you, squire?'

“要我宽恕你,这合适吗,老爷?”


'The man's a perfect trump,' declared the squire.

“这个人很可靠。” 乡绅说。


‘And now, squire, ' said the doctor, ‘ you have heard of this Flint, I suppose? '

“那么,乡绅先生,”大夫说,“你们听说这位弗林特船长,对吗?”


"Well, I am sorry the squire can't come yet," says my landlord.

“那位先生还不能来,我觉得很遗憾,”我的男主人说。


'Is there anyone inside?' cried the young man in his loudest voice; 'anyone who will give a knight hospitality? Neither governor, nor squire, not even a page?'

“里面有人吗?”年轻人高声问道,“有没有人来款待一位骑士?没有堡主?没有官员?侍从也没有?”


'Now, Hawkins,' said the squire, 'you have something say. Speak up.'

“霍金斯,”乡绅说,“你说有事情要告诉我们,那么说吧。”


'Hawkins, I put prodigious faith in you,' added the squire.

“霍金斯,我对你可寄予厚望


A country squire and his fat wife occupied the tapestried chamber;

一个乡绅及其肥胖的妻子住进了挂毯室;


A squire approaches you and hands you a spotless suit of Plate Mail.

一个侍从递给你一件插得干干净净的钢甲。


A gruff squire on horseback with shiny topboots

一个粗暴的绅士,足登锃亮的高统马靴,跨在马背上。


A young squire won his spurs in battle.

一年轻随从因作战英勇而获得骑士称号。


neither you, nor squire, nor captain; and no more will I.

不仅是你,乡绅和斯摩莱特船长也不会这么干,我也一样。


and before they recovered, not only the squire and I, but Hunter and Joyce from the block house, had time to fire.

不等他们回过神来,不仅乡绅和我开了枪,木屋里的亨特和乔伊斯也开了火。


a medieval gentleman-soldier,usually high-born,raised by a sovereign to privileged military status after training as a page and squire

中世纪的绅士士兵,通常出身高贵,在作为骑士的听差或扈从训练后被君主授予特权的军事地位


Livesey,' returned the squire, you are always in the right of it.I'll be as silent as the grave.

丹斯先生叫我跳下马去敲门,于是道格尔给我一只马镫,让我踩着它下来,与此同时,一个女仆立刻把门打开了。


Livesey,' returned the squire, `you are always in the right of it.I'll be as silent as the grave.

丹斯先生叫我跳下马去敲门,于是道格尔给我一只马镫,让我踩着它下来,与此同时,一个女仆立刻把门打开了。


He consults Squire Gaylord about ways of preventing the affair from becoming public.

为了防止事情闹得满城皆知,他去求教盖洛德法官。


A bearer of armor for a knight; a squire.

为骑士持武器的人; 骑士的扈从


a bearer of armor for a knight; a squire

为骑士持武器的人;骑士的扈从


Joyce lay dead , shot through the head ; and the squire was half-carrying the wounded captain .

乔伊斯躺在地上死去了,他头上中了弹,乡绅则搀着受伤的船长。


Since he could not be sponsored as a squire, Anomen chose the route of the warrior and priest of Helm, the god of guardians, and has fought many battles over the years against forces of evil.

也因为没有人可以赞助收他为见习骑士,所以阿诺门只好选择先成为守护之神海姆的战士与牧师,并且在这几年间参与过数场对抗邪恶的战斗。


the squire, Hunter, and Joyce, upon the other.

乡绅、亨特和乔伊斯为另一组。


The squire raised his gun, the rowing ceased, and we leaned over to the other side to keep the balance, and all was so nicely contrived that we did not ship a drop.

乡绅举起枪,我们停止划船,全都靠到船的另一侧以保持平衡。 一切都布置得很好,所以小船没有进一滴水。


The squire has been talking, after all.'

乡绅到底还是把事情透露了出去。”


The squire, at this, would turn away and march up and down the deck , chin in air.

乡绅听到这里便会转身走开,扬起下巴在甲板上来回踱步。


Both the squire and I returned the shot; but as we had nothing to aim at, it is probable we only wasted powder.

乡绅和我立刻开枪回击,但由于没有目标,我们大概只是在浪费弹药而已。


The squire was hard at work at Bristol.

乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。


The squire was sitting down, as white as a sheet, thinking of the harm he had led us to, the good soul!

乡绅坐在那里,脸色苍白得像张纸,心中想着他给我们带来的灾祸。 他真是个好人!


Squire Trelawney, Dr Livesey, and the others have asked me to write down all I know about Treasure Island .

乡绅屈利劳尼、李甫西大夫和其他几位绅士让我把金银岛的故事从头至尾写下来。


the squire's country seat.

乡绅的乡村别墅


The squire had had everything repaired, and the public rooms and the sign repainted, and had added some furniture - above all a beautiful arm-chair for mother in the bar.

乡绅让人修好了店里的一切,还让人将客厅和招牌重新油漆了一下,并添置了一些家具,特别是在酒吧柜台后为母亲准备了一张漂亮的扶手椅。


inquired the squire, very angry, as I could see.

乡绅问。 我看出他非常恼火。


2, the decline of the squire class and the corruption of the rural power;

乡绅阶级的没落和乡村权力的痞化。


Tell us, squire, when you see the match, and we'll hold water.'

乡绅,看到他们点火就告诉我,我们好停桨。”


That morning , when the doctor saw I had to go with the pirates to find the treasure , he had left the squire to look after the captain , then took Gray and Ben Gunn with him to be ready to help us .

今天早晨,大夫发现我不得不和那帮海盗去寻宝,他就让乡绅照顾船长,然后带上格雷和本?葛恩跟着我们以防不测。


A gentle slope ran up from the beach to the entrance of the cave. At the top, the squire met us.

从岸边到洞口有一个缓坡,乡绅在坡顶上迎接我们。


They were in the elegant Squire Room of the Fairhil Hotel, where they had met for lunch at Nim's suggestion.

他们坐在弗厄希尔饭店优雅的绅士厅,他们是根据尼姆的建议到这儿来共进午餐的。


A squire's equipment depends on what his Lord can afford.Light amour a, shield and a mace are the most common equipment of the average squire in Outremer.

他们装备状况多取决于为其效力的领主本人财力,通常而论,步行侍从骑兵多装备轻型盔甲、盾牌和狼牙棒。


A squire's equipment depends on what his Lord can afford.Light amour, a shield and a sword are the most common equipment of the average squire in Outremer.

他们装备状况多取决于为其效力的领主本人财力,通常而论,步行侍从骑兵多装备轻型盔甲、盾牌和长剑。


In the country he played the squire, while in town he became the spy.

他在乡下扮演老爷的角色,在城里却变成了间谍。


He worked extremely hard yet retained his outside interests, notably collecting art, shooting and playing the squire on his country estate.

他工作极其勤奋,可也有自己的业余爱好,特别是艺术品收藏、打猎以及在自己的庄园里度假。


He is a rich squire in this area.

他是这个地区的富绅。


It has been known of the staunchest women who retain the name of their first husband, or do not hamper his title with a little new squire at their skirts.

众所周知,有些坚强的女人,她们仍用她们第一个丈夫的姓,并且不在她们的石榴裙边拖带新的小乡绅以免沾污丈夫的名誉。


Plumdamas, who acted as squire of the body of the two contending dames, instantly saw the hazard of entering into such delicate points of chronology

作为这两位互不相让的女士的随从,勃伦德姆斯马上看出她们有翻陈帐的危险。


Would you think it likely, now, that your squire would prove a liberal-minded one in case of help - him being in a clove hitch, as you remark?'

你刚才说乡绅也落到了陷阱里,那么要是有人能救他,你认为他会不会也宽宏大量?”

用作名词(n.)

The squire can win a number of points as he represents the team for all contests on foot including archery and armoured foot combat.
护卫代表小组参加徒步搏击的所有项目,包括箭术和身着盔甲的徒步对抗赛,也有机会为小组夺分。

A young squire won his spurs in battle.
一年轻随从因作战英勇而获得骑士称号。

The squire was hard at work at Bristol.
乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。

What the squire said is absolutely nonsense!
这个乡绅的话纯属一派胡言!

There was no real squire in the village.
这个村子没有真正的大地主。

用作动词(v.)

The strong man was hired to squire the old lady.
那个大汉受雇护卫这位老妇人。