refrained单词基本解析:
v.抑制,克制,戒除( refrain的过去式和过去分词 )v.抑制, 避免, 克制 n.副歌, 叠句, 重复
v.抑制,克制,戒除( refrain的过去式和过去分词 );
refrained变化用词:
refrained英英释义:
动词 refrain:
resist doing something
同义词:refrain, forbear
choose not to consume
同义词:abstain, refrain, desist
refrain[ ,ri:'frein ]n.the part of a song where a soloist is joined by a group of singers同义词:chorus
v.resist doing something"He refrained from hitting him back"
同义词:forbear
choose not to consume同义词:abstaindesist
refrained中文词源:
refrained用法和例句:
They refrained from genuflecting to the laws of political economy.
他们拒不向政治经济学定律顶礼膜拜。
柯林斯例句
The boy refrained from tears.
男孩忍住没哭.
《现代汉英综合大词典》
However, reviewing courts have refrained from requiring agencies to follow precedent mechanically.
然而, 负责审查的法院抑制它们自己不去要求机关机械地遵守先例.
英汉非文学 - 行政法
He wanted to crack the rowdy over the head, but refrained.
他想猛击小流氓的头, 可还是忍住了.
辞典例句
We have refrained from using the term income in our dynamic theory.
在我们的动态理论中我们不用收入这一名词.
辞典例句
He was very solemn and refrained from talking.
他很严肃,沉默寡言.
辞典例句
Mr Greefield almost signed, but he refrained.
格林菲尔德先生差点儿叹口气, 不过他忍住了.
辞典例句
She had even refrained from putting on rough.
她甚至脸上不施脂粉.
辞典例句
It'shook him up and made him feel like making some apologetic remarks, but he refrained.
这把他吓了一跳,他想要说些抱歉的话, 但又忍住了没说.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
Tacitus himself could not have refrained from this particular morality play.
就是塔西佗(Tacitus)自己也无法抗拒这出特别的道德剧.
互联网
She refrained from scolding her child until the company left.
她强忍着不责骂自己的孩子,直到客人们离去.
互联网
Mr Dong prudently refrained from offering the court a pirated copy.
董先生小心谨慎,未向法院提供一盘盗版《色,戒》.
互联网
I carefully refrained from looking at him.
我留意着避免朝他看.
互联网
I refrained from making the same mistakes.
我避免犯同样的错误.
互联网
Her Boyfriend refrained from smoking in her house.
她的男友抑制自己不在她屋内抽烟.
互联网
refrained
Then Yucun refrained and left the court in some bewilderment.
"雨村心下甚为疑怪,只得停了手,即时退堂"
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
101我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。
Phone: we ask to refrain from telephonic inquiries during the PreLaunch-Phase.
From Dezember 2005, we are available to you also for telephonic inquiries 大意:推广期间不开通电话客服。
The refrain of "China's back" mingles with "that wouldn't happen here".
“中国回归”的回音混合着“那不会在这里发生”。
"He didn't say anything to me," Hurstwood concluded, finding it difficult to refrain from a bitter tone.
“他什么也没有对我说。 "赫斯渥说到最后忍不住流露出不快的口气。
"Honk! Honk! Honk!" was the refrain.
“嘎,嘎,嘎!”众人回应道。
"Man down" sounds like a refrain through the squad,echoing up the chain of command.
“有人中弹!”一个声音回响在全班战士的耳边,同时也启动了一系列命令。
A common refrain was, 'It doesn't affect me.
一个常见的回答是,“这对我没有影响”。
She refrained from scolding her child until the company left.
一直到同伴们走开,她才开始责备她的孩子。
Refrain from valuing rare goods, so that the people shall not steal.
不以金玉财宝为贵,百姓就不会做盗贼。
Refrain from exalting capable men, so that the people shall not compete.
不尊崇贤才,使百姓之间就不会为功名利禄而引起争端。
To refrain from disturbing or interfering.
不打扰防止打搅或干扰
Refrain your tongue from backbiting.
不要在背後中伤人家。
Refrain from overindulging food, drink, and work.
不要过度沉溺于吃喝或是工作。
But suggest that you refrain from that song sung by.
不过建议你们以后不要再唱那首歌了。
In order to lose weight, she refrained from eating candy.
为了减肥,她避免吃糖果。
In order to lose weight, she refrain from eating candy.
为了减肥,她避免吃糖果。
The president, in fact, pointedly refrained from repeating that formula.
事实上,奥巴马显然在避免重复这一原则。
Can we refrain from exercising the people's democratic dictatorship?
人民民主专政能不用吗?
Not only did he make the great deal, he refrained from the disastrous one.
他不仅做成了伟大的交易,而且他还避免了球队的冲突。
He refrained from loosening his hand from her grip for fear of waking her, and turned carefully on his side to observe her better.
他不忍心把手抽出来,以免惊醒她.并小心翼翼挪了挪身子,想更仔细地欣赏她熟睡的样子.
They agreed to maintain production and refrain from severe wage reductions.
他们同意维持生产,禁止大量削减工资。
They were unable to refrain from cheering.
他们情不自禁地欢呼起来。
He has refrained from criticizing the government in public.
他克制住了自己,没有在公开场合批评政府。
He could hardly refrain himself.
他几乎不能自制。
Fortunately he was refrained from wrong doing.
他幸而没有做出坏事来。
He was very solemn and refrained from talking.
他很严肃,沉默寡言。
He wanted to crack the rowdy over the head, but refrained.
他想猛击小流氓的头,可还是忍住了。
He wants to crack the rowdy over the head,but refrain.
他想猛击小流氓的头,可还是忍住了。
He refrained from his habit of killing opposition by long, exhaustive, and numbing speeches.
他放弃了他的惯技,即以冗长、详
He refrained from further words.
他没有往下多说。
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
他洗了脸出来,勉强隐忍,吩咐人摆饭。
"To refrain from taking any measures at Iraq's non-conformity with UN resolutions is not a right way." he said.
他称,“对伊拉克违反安理会决议的行为不采取任何措施不是个办法”。
He said the Vatican must sever links with Taiwan and refrain from interfering in China's internal affairs.
他说,梵蒂冈必须切断与台湾的联系,也不能干涉中国的内政。
It was on the tip of Bertha's tongue to say that faint heart never won fair lady, but for modesty's sake, she refrained.
伯莎差一点要说出“懦怯的心永远得不到优美的女人”这句话,但为了端重起见,她没说出来。
Seems to play a sad refrain to the night.
似乎在夜幕中反复吟唱着一支忧伤的调子。
But while she controlled herself she could not refrain from questioning M. Madeleine.
但是她尽管强自镇静,但还是忍不住要向马德兰先生问东问西。
But South Africa, the key to any such effort has so far refrained from putting pressure on Zimbabwe.
但是该方法的关键是南非,到目前为止仍不想给津巴布韦施压。
Still, the West has generally refrained from endorsing the results of elections in these countries.
但西方社会一般不愿替这些国家的选举结果背书。
You should refrain your tongue from backbiting.
你不要背后诽谤人。
You must refrain from spitting in the street .
你千万不要在街上随地吐痰。
You should refrain from drinking.
你应该戒酒。
Perhaps you should refrain from it a bit?
你稍微克制一下吧!
Russia joined five leading Western powers on Thursday in calling on Yugoslavia to respect democratic norms and warning Belgrade to refrain from political violence in Serbia or against Montenegro.
俄罗斯周四加入五个西方主要国家的行列,同声呼吁南斯拉夫尊重民主规范,并警告贝尔格勒当局不要在塞尔维亚及蒙地内哥罗境内进行政治迫害。
Refrain To restrain or hold back; curb.
克制,抑制:克制或抑制;约束。
Refrain from making promises or moving too fast.
克制住自己,不要做出承诺或者行动过快。
Refrain oneself from eating it.
克制自己,不吃那道菜了。
To refrain from harming or destroying.
免于伤害或遭破坏。
Langdon looked as if he wanted to put a comforting hand on her shoulder, but he refrained.
兰登想把手放到索菲肩上,安慰她一下,可最终还是没有那样做。
Analysts say the military leadership has in the past refrained from accepting foreign aid for fear of appearing weak.
分析人士说,缅甸军政府过去一直拒绝接受外国援助,因为怕被别的国家看作软弱。
Refrain from using such coarse language.
别使用这样的粗俗的语言。
To refrain from giving, granting, or permitting.
制止不给,不赋于,不允许
The chorus or refrain of a composition.
副歌歌曲中的副歌或叠句
It is advisable to refrain from unreasonableness as much as possible.
勉强在尽可能谨慎的时候是好的。
Kaminsky said that he had found the flaw, but refrained from disclosing the details until vendors could issue a patch.
卡明斯基说,他已经找到了这一缺陷,但不透露详情,直至供应商可问题的修补程序。
Can you refrain from laughter, my friends?
各位不要大笑,好吗?
A refrain in which an audience joins a soloist in a song.
合唱句,重叠句由一名观众在独唱歌手的一支歌中加入的副歌
Jim finds it difficult to refrain from smoking.
吉姆发现难以戒烟。
And in our day-to-day management, we refrain from short-term market plays.
同时,我们在日常管理中亦会避免进行短期的市场活动。
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
哈曼暂且忍耐回家,叫人请他朋友和他妻子细利斯来。
The fourth precept is to refrain from stealing, being tranquil and detached.
四诫偷盗莫贪小,知足守份没烦恼。
You must refrain from consuming food for up to four hours`before the scrying.
在你占卜之前四个小时你要克制住不要吃东西。
During your upkeep, you may put a verse counter on Lilting Refrain.
在你的维持阶段中,你可以放置一个词句指示物在轻快的旋律上。
Please refrain from smoking until you are inside the air terminal.
在到达终点站以前请不要抽烟。
We have refrained from using the term income in our dynamic theory.
在我们的动态理论中我们不用收入这一名词。
It is difficult for us to refrain from laughing when we are seeing a comedy.
在我们观看喜剧时,很难忍住不笑。
Purposefully, I refrained from participation during in the entire process, other than a few necessary pointers.
在整个过程中我都没有参与,只在有需要时给与一点点意见。
The refrain Mrazek kept hearing was, "I want to go to the land of my father.
在穆雷查克耳边不断重复的话是,“我想去我父亲的国家。”
In the natural social order, people refrain from dominating others.
在自然的社会秩序中,人们独善其身。
You must refrain from smoking in this area.
在这个区域,你必须克制自己不抽烟。
Refrain from talking too much, for a tongue that wags too much will slip.
处世戒多言,言多必失。
David refrained from building the Temple, leaving the task to his son Solomon.
大卫控制着不建这座庙宇,把这个使命留给他的儿子所罗门。
You need to refrain from being the generous one in the group.
天秤座:你需要克制住自己不要成为集体里大方的人。
She couldn't refrain from smiling through tears.
她不禁破涕为笑。
Twice she put out her hand to take the garment again, and twice she refrained.
她两次伸出手去想要再拿那件衣服,两次都把手缩回去了。
They might refrain from glorying in them.
她们可以收敛一下那副得意洋洋的神态。
She refrained from further speech, and descended to the ground floor again.
她忍住没有再说别的话,然后又回到楼下。
She had even refrained from putting on rough.
她甚至脸上不施脂粉。
Her Boyfriend refrained from smoking in her house.
她的男友抑制自己不在她屋内抽烟。
Good actors refrain from camping their role up.
好演员要竭力避免装腔作势的表演。
用作动词(v.)Sunlight can refrain the growth of melatonin in the body.
阳光能抑制身体中褪黑激素的生长。
I carefully refrained from looking at him.
我留意着避免朝他看。
I wish he would refrain from scattering his ash all over the carpet.
我希望他不要将烟灰往地毯上乱弹。
You must refrain from smoking in this area.
在这个区域,你必须克制自己不抽烟。
He could hardly refrain himself.
他几乎不能自制。
Will you all join in singing the refrain, please?
请大家一道来唱副歌好吗?
Refrain makes the poetry beautiful.
叠句让诗歌更优美。
Complaints about poor food in schools have become a familiar refrain.
抱怨学校饭菜差已是耳熟能详的老调了。