posada是什么意思   posada怎么读

英式:[pəʊ'sɑ:ðɑ:]    美式:[pəʊ'sɑ:ðɑ:]

posada单词基本解析:

n.<西>小旅馆,客栈
[西] 小旅馆, 客栈
n.小旅馆,客栈;

posada变化用词:



posada英英释义:

posada中文词源:

posada用法和例句:

posada


"They learned a lot of good things toward the end last year, they know what it's all about and we're looking forward to seeing them every day," Posada said.

"他们在去年学到许多宝贵经验,也知道我们都期盼著能看到他们一天天地成长."小波说.


"He pitched a [heck] of a ballgame," Posada said. "He was tough all day. We had guys on base, but we could not score."

"他投的真的很好"小波说"他整天都很稳固,我们有人上垒,但是就是不能得到分数。


"His stuff was moving a lot today," catcher Jorge Posada said. "He was doing a lot of things well. It was fun to see."

“他今的球很会跑”捕手小波说“他把许多事都做的很好,很开心他有这样的表现。


"Whoever is on slumps, puts it on," catcher Jorge Posada admitted yesterday. "I don't know if it works. I haven't worn it yet."

“在低潮的时候,不管是什麽,用上就是了”捕手小波昨天说的很明白“我不知道有没有用,我还没有穿过呢!”


"Posada told me to change and throw a lot of off-speed pitches," said Wang, who improved to 3-3 with a 4.28 ERA after allowing two runs on seven hits with three walks.

“小波前辈要我做一些改变,多投些有速差的球。”小王经由这场七安打掉二分三保送的比赛后,将他对上红袜的战绩推进到3胜3败4.28投手自责分率。


"I wish I had a chance to really have a one-on-one conversation with him," Posada said.

“我希望能够有机会真正地与他一对一对话”厚黑这麽说。


"I think he is [one of the best]," catcher Jorge Posada said. "I think he has proven a lot.

“我认为他是[联盟最佳投手之一],捕手普沙达说。”


Wang claimed he didn't even know he had a no-hitter going until after the eighth inning, when Posada told him in the dugout.

不过小民很谦虚、不多话(不论英语或中文),提到小民的投球风格以及他沉著的性格,拖累说:他不会太复杂。


It was Posada who gave the Yankees a 1-0 lead with a second-inning leadoff home run.

二局下半是小波在打出支阳春炮率领洋基以1-0领先;


After that, Posada said, Wang landed less aggressively after throwing.

从此之后,王建民表现越来越稳。


He didn't even know he had a perfect game," Posada said, remembering how the pitcher kept wondering why no one in the dugout would talk to him that afternoon.

他甚至不知道他将会有一场完全比赛咧!”小波说他回想起,这位投手当时还在想一直想为什麽那天下午在休息区里都没有人要和他说话。


" He said pitching coach Ron Guidry and catcher Jorge Posada told him to keep his arm up to better locate his spots.

他说古德利和厚黑要求他把手臂上举一点,这样就能控得好。


Posada threw out Jason Bartlett attempting to steal second with nobody out and Rodriguez made a backhanded stop on Hunter's grounder, starting a double play that ended the inning.

但他因内野的防守帮忙而没有失掉任何分数。小波抓到了试著盗二垒的在JasonBartlett,后来AROD反手挡下Hunter的滚地球,造成双杀守备而结束了那一局。


But this experience, at least to manager Joe Torre, has shown just what Posada does outside of catching and hitting a ball.

但是,这样子的经验,至少,对我们的托瑞爷爷来说,至少可以看到小波接捕及打击的极限。


Castro published an article Monday urging workers to use Tuesday's marches to protest the release of Cuban exile Luis Posada Carriles from a U.S. prison.

卡斯特罗星期一发表文章,敦促工人利用星期二的游行抗议古巴流亡者卡里莱斯从一家美国监狱获释。


Robinson Cano drove in five runs. Big-game regulars Jeter and Jorge Posada combined to collect six hits and drive in five runs.

卡诺一个人就打下了5分;重大比赛从不缺席的基特和波萨达,合计也贡献了6支安打和5分打点。


Posada Carriles is wanted in Cuba on suspicion of plotting the 1976 bombing of a Cuban airliner that killed 73 people.

卡里莱斯因涉嫌策划1976年炸毁一架古巴民航客机、导致73人丧生的事件在古巴受到通缉。


Posada hit a solo homer in the second inning, Melky Cabrera stroked an RBI single in the fourth and Robinson Cano had a run-scoring groundout in the fifth.

厚黑击出一支阳春泡,牛奶第四局打出了一支带有打点的一垒安打,坎诺则在第五局击出了一支带有打点的滚地球出局。


Posada, on the DL with right rotator cuff tendinitis, also took batting practice with the club at Tropicana Field; Yankees manager Joe Girardi called Posada's progress "positive."

厚黑因为肩膀右旋转肌肌腱炎被列入伤兵名单,也跟队友们在纯品康纳球场一起做著打击练习。总教头吉拉迪认为厚黑目前的进度是"正面的"。


Posada held on for the out and remained in the game, but he was sent to Massachusetts General Hospital for a precautionary examination after it ended.

厚黑撑了下来,拿到这个出局数,而且留在场上继续比赛,但他赛后被送到麻萨诸塞综合医院做预防性的检查。


Posada cut the gap in half with his homer, and then Damon, a former Royal, greeted Andrew Sisco with a tying, two-run single.

厚黑的全垒打把四分差距追到只剩一半,紧接著前皇家队员大门则用一支两分安打向他的前队友打招呼。


Mailbag: Is Posada's future at first?

又来回信啰:小波的未来会是在一垒吗?


Strangely, Posada called his only changeup of Wang's game on Broussard's homer.

吊诡的是,厚黑在这场小王的比赛中所配出的第一个变速球,竟然就被布劳沙”猫”出了全垒打。


"That's two pitches going in two different directions," Posada said. "We could use them a lot to make those guys swing and miss."

和跟台湾的球评及教练们说的不同处,若没记错,我记得他们是说手转的方向不同....


In a sign that he could be headed back to the Yankees, Posada had his agents release a statement on Friday refuting that notion.

在他可望继续留在回到洋基效力之际,小波星期五透过经纪人发表声明,驳斥这项传言.


Wang had shaken off Posada only once all day, saying no to a slider to throw his sinker early in the game, and with good reason.

在比赛初半时,王建民曾经唯一一次拒绝配球,放弃滑球,改投伸卡球。


After talking with catcher Jorge Posada and pitching coach Ron Guidry, Wang focused on keeping his arm up and the ball down.

在随后与捕手小波和投手教练古爷爷谈过后,小王就记得要把手抬高把球压低??


What happened, Posada said, was an 0-1 changeup that Posada called for the first time in the game.Wang left the pitch too high to Broussard, a left-handed hitter, who pulled it hard.

小民说,当他回到休息区,他回答了捕手胖波的问题,还有其他队友也通通跑过来,想要知道刚刚到底发生了什麽事。


Posada logged a career-high 171 hits and 42 doubles, along with 20 home runs and 90 RBIs in 144 games for the Yankees in 2007, making 125 starts behind the plate.

小波去年为洋基出赛144场比赛(其中125场是先发),击出生涯新高的171支安打和42支二垒安打,20支全垒打和90分打点.


Mariano Rivera, Jorge Posada and Derek Jeter stand by their man as they sit in.

小波和D.J三人组坐在一旁观看他们的好兄弟。


Posada and pitching coach Ron Guidry took Wang aside in the dugout following the three-run first and reminded him to keep his arm up as he delivered pitches.

小波和投手教练古伯伯在小王失三分后提醒小王当他球要投出去时,手要抬高。


Posada has been cleared to DH from the beginning of the exhibition season. Ideally, Girardi would like to see Posada catch between 100 and 110 games.

小波在春训热身赛一开始就定位为DH.理想的状况下,吉总希望小波今年能蹲捕100到110场比赛.


What Posada is doing behind the plate might be as notable as what he is doing at the plate.

小波在本垒板后的工作也许比他站在上打击区时更令人注意。


Jorge Posada said last night he believes he and the Yankees are "really close" to a contract agreement that would keep the five-time All-Star catcher in pinstripes, his first choice.

小波昨晚说他相信他和洋基的协商”相当接近”协议成功阶段,这位5次进入明星赛的洋基当家捕手明年可望续穿条纹球衣,而这也是他的第一选择.


Posada was up next, and with one strike, he drove a screamer to right, just foul. The next pitch jackknifed under his bat for strike three.

小波是下一棒打击者,一好球后,他打出支吓人的一击,但可惜是界外。而下一球,让小波挥棒三振他出局。


Throwing to Jorge Posada helped.

小波的帮忙。


Posada, who is carrying a10- game hitting streak and is batting.358 with two home runs and11 RBIs, has been one of the more unsung heroes of the Yankees' first month.

小波,目前己有连续10场的安打,打击率三成五八,有二支全垒打,11分打点,他是洋基在这头一个月中的无名英雄之一。


As Posada said, “It's a matter of putting everything together right now.”

就像是小波所说的“现在,全关乎在我们要把所有的事(好的投球及打击)全都放在一起。”


Jorge Posada: "Sits on off-speed when pitcher is ahead. ... Good cripple hitter."

当投手球数领先时,他会等著变化球打....球数对打者有利的情形下,他是个很好的打者


"You never second-guess yourself," Posada said, "but after it happens, you do."

当补手的决不能怀疑自己的判断,但是得到这种结果,你自然会多想。


Manager Joe Torre said he's the most even-tempered starter he's ever known, and catcher Jorge Posada agreed, saying, "Every day is the same for him -- fun.

总教练托瑞爷爷说小王是他所看过最沉稳的先发投手,捕手小波也同意这个说法,”每天对他来说都是一样的--愉悦。”


"I thought he had it," Posada said. "I really thought so.

我以为他能拿下完全比赛,我真的这麽以为。


Giambi and Posada each had four RBIs as the Yankees romped to a 13-2 lead by fourth inning. Gary Sheffield had two hits, including his first extra-base hit since May.

技安和厚黑个别贡献4分打点,在七早八早的第四局就取得13比2的领先.雨刷伯也贡献2安,打下五月以来的首度打点.(阿伯,你很久没来交关了喔


Sox starter Javier Vazquez then walked Jorge Posada and Hideki Matsui's sac fly scored Abreu.

接下来白袜的先发投手JavierVazquez以四坏球保送波萨达上垒,然后松井秀喜以高飞牺牲球送回阿布瑞尤再得一分。


Wang's sinker had so much movement that it fooled David Wright and his catcher, Posada, on the same play.

昨天小民伸卡球的尾劲实在太大了,他的伸卡球在同一时间愚弄了大都会的强打者DavidWright和他的捕手厚黑。


Jorge Posada, the 36-year-old free agent catcher, will remain a Yankee, sources familiar with the negotiations told the Daily News Monday night.

根据熟悉协商内情的人士星期一告诉本报记者,已经成为自由球员的捕手,36岁的小波今天决定继续留在洋基.


By then, starter Chien-Ming Wang had already survived leadoff doubles in the second and third innings.In the second, Posada threw out a runner at third in a broken hit-and-run play.

此时,先发投手王建民已在第二局及第三局首名打者都站上二垒的危机中脱困,在第二局时,老波阻杀了三垒上的跑者破坏了打带跑的战术。


Located in a dear old house near St Magdalen's church in Brussels, Posada Books is as famous for its pretty interior as it is for its collection of new and second-hand art books.

比利时布鲁塞尔,波萨达书店它位于布鲁塞尔圣玛格达伦教堂附近一座老房子内。


No catcher has worked with Wang more than Posada and no catcher has ever demanded more of him.

没有一个投手比小波接过更多小王的投球,而没有人比小波更了解小王需要什麽。


Yes, the Yankees are missing Jorge Posada and Alex Rodriguez. You can't take two offensive players like that out of a lineup and expect the same sort of production.

没错,洋基目前少了厚黑跟阿辣兄这两支大棒子,所以你也无法期待,当先发打线少了这两位攻击型的选手后,球队还能有相同的产能。


Wang dismissed Posada's theory that the injury prevented him from planting his foot as sturdily as he had, causing the fateful changeup to hang.

波沙达说,那个强袭球使得小民的腿不像一开始一样的强壮,导致那颗致命的变速球没掉下来,但小民并不认同.


Posada's mycosis

波萨达(氏)霉菌病:球孢子菌病, 球孢子菌性肉芽肿


Jorge Posada will have his physical tomorrow.

波萨达明天健康检查(通过合约才成立)。


Posada bolted about halfway through Rodriguez's session.

波萨达螺栓一半罗德里格斯的会议。


"Wang is a No. 1 anywhere," Jorge Posada said. "I have no doubt about that."

波萨达说:小王在任何一队都是头号先发,这点我毫无疑问....


The Yankees could always use Posada as a designated hitter to get him into the lineup, but Torre said they weren't ready to cross that road yet.

洋基可以用小波做为指定打击以把他放入打击顺序中,但托爷爷并不想要跨越这条警戒线。


The Yankees, who sent 13 batters to the plate in the inning, also scored on Damon's two-run single up the middle, Bobby Abreu's two-run double to centerfield and Posada's RBI single.

洋基,这局内送了13次球员,狂拼垒包外交,大门中间方向的安打有2分打点,阿伯中外野的二垒安打同样2分打点,厚黑也打了1分。


Wright flailed at a two-strike pitch in the seventh, and Posada could not block it.

第7局时,Wright在2个好球后挥棒落空,但厚黑同时间没法把球挡下来。


NEW YORK -- Jorge Posada tried playing polite, cutting off the query with, "See you guys tomorrow."

纽约--小波试著想维持有礼貌的态度,他打断了记者的提问同时说道:”明天见罗!”


A U.S. court released Posada Carriles on bail pending a trial on immigration charges.

美国一家法院让卡里莱斯交保出狱,等候对他有关移民指控的审判。


"Everything went south after a while," Posada said. "His arm was dragging. He was up in the zone. His location was not where he's at his best."

胖波说:”没多久一切就开始不对劲了,小民的手臂有点问题,他的球会在好球带偏高的位置,进球点和他状况绝佳时迥然不同。”


Raul Ibanez worked a walk, but you could almost hear the whoosh on his pitches before they hit Posada's mitt.

虽然他有保送,但你还是听得到,火球狂飙时掀起的刺耳呼啸声。


Posada, in at catcher, said he didn't want to do it, so Torre turned to backup catcher Wil Nieves.

负责接捕的Posada说他不想守一垒,因此Torre转而找上捕手WilNieves。


All this in a season when the Yankees juggled 14 different starting pitchers for Posada to keep track of, including eight rookies.

这一季洋基像是变戏法似地,总共动用了14位不同的先发投手跟小波搭配,其中有8位是菜鸟.


"Winning makes a lot of things well," Posada said. "The way we're playing now, it feels right."

这是场不正统又耗时的比赛,但是因为胜利洋基可以应付这些事情.没有人会因此抱怨在场上多呆几分钟.


Posada said playing anywhere but behind the plate is not an option.

除了本垒,小波从不认为自己属于其他位置。


Jorge Posada started the scoring spree with a two-run home run and Robinson Cano ended it with a three-run homer.

面对联盟中数据发烂的投手阵容,洋基狂击皇家的放火达人牛棚,敲出7支安打、凹了3个保送,彷佛皇家就是我家。


Robinson Cano had three RBI, while Jason Giambi, Johnny Damon and Jorge Posada each drove in two runs.

麻吉贡献三分打点,技安、大门、厚黒,都跑了二分回来。