
mooring单词基本解析:
n.下锚;系船用具;停泊处
n. 系泊, 系留, 停泊处, 系船处
n. a place where a craft can be made fast
n. (nautical) a line that holds an object (especially a boat) in place
v. 停泊,系泊(船只)(moor的现在分词)
mooring变化用词:
原型:moor 名词复数形式:moorings 现在分词:mooring
mooring中文词源:
mooring系泊用具 词源不详,可能来自古英语maerels,系泊绳索,系泊用具。
mooring相关组词:
mooring anchor 系泊锚
mooring and unmooring charges [经] 带解缆费
mooring line 系缆; 系船索
mooring mast 停机系留装置
mooring tower 系留塔
mooring-rope 系船索;[船] 系泊缆;缆绳
mooring-ropes (mooring-rope 的复数) 系船索;[船] 系泊缆;缆绳
regulations for mooring vessels [经] 泊船章程
mooring sequence 系泊顺序
buoy mooring 浮标系泊,浮筒系泊
catenary mooring 悬链线系泊
conventional mooring system 常规系泊系统
deep water mooring 深水系泊
designated mooring 指定系泊
fixed mooring 固定系缆;锚定块体
floating mooring 浮式系泊
flying mooring 飞行系泊
four-point mooring 四点系泊
good mooring 良好的系泊
mooring用法和例句:
Moore and I were friends, but that's all.
我和摩尔是朋友 仅此而已
I would advise the moor to be more decisive.
我会劝这个摩尔人再果断些
Strange things are to be found on the moor.
荒原上总会发现奇怪的东西
This victim wasn't unstrung, he was ripped from his moorings.
这名被害人并不是被解开的 他是被人从用来固定的绳子上扯下来的
I can show you where he's moored, if you want.
如果想的话我可以带你看看他停泊的位置
Remain here until nightfall, then return to the moor.
在天黑前一直守在这里 等天黑再回沼泽
Lead them off the moor and away from the battle.
带他们离开沼泽 远离战场
For years, I've walked across this moor.
多年来 我常穿越这片荒芜
Moore. I might have suspected you were behind this ambush.
摩尔 我就应该猜到是你
I awoke on the moor wi' his corpse on top of me.
我在沼泽醒来 发现他的尸首压住了我
Itwillgainrevenuesfromthisbychargingmanagementfeesfromboatusersmooringatthefacility.
该公司的收入将来自向停泊在该码头的船只使用者收取管理费。
Inthemaldives,thefloatingislandswillbeanchoredtotheseabedusingcablesortelescopicmooringpiles,makinglandformsthatarestableeveninstorms.
在马尔代夫,浮岛将用缆绳或伸缩系泊桩固定在海底,保持即使在暴风雨中也能稳定的地形。
Theprojectalsoengagedthefishingandtourismindustriesforimprovedmanagementofthemarineenvironmentthroughtourism,diveguidesandfishers,andestablishedpermanentmooringbuoystoavoidboatanchordamage
该研究项目还让渔业和旅游业参与进来,通过旅游业、潜水向导及渔民,改善海洋环境的管理,并建立了永久系泊浮标,以避免损害船锚。
Asplund65livesonahouseboatcalledvikingtiedtoapermanentmooringonlakemlarenincentralstockholm.
埃斯普罗德现年65岁,住在名为”维京“的船房里,在斯德哥尔摩中部的梅拉伦湖长期停泊。
Followinginstallationatthetestsite,anumberofoperationsandtestswillfollow,examiningtheresponseofthebuoy'sstructureandmooringsystemtowaves,andthepowerproducedbytheonboardgenerator.
在测试点安装完毕之后,会展开一系列的运作和测试,以检测浮标结构和系泊系统对波浪的反应以及机载发电装置的发电量。