jataka单词基本解析:
n.本生经n. 本生经
n.本生经;
jataka变化用词:
jataka英英释义:
jataka中文词源:
jataka用法和例句:
jataka
In Sri Lanka they were translated into Sinhalese in the 14th century, where they were known as Pansiya Panas Jataka.
14世纪在斯里兰卡这些故事被翻译成僧伽罗语,也就是我们所知的PansiyaPanas本生经故事集。
When Buddhist monks taught children in viharas, jataka stories took a prominent place in primary education.
佛教僧侣在寺院教授儿童时,优先采用本生故事作为启蒙教材。
There is hardly any form of Sinhala literature which has not been fed by the well springs of jataka stories.
僧伽罗文学作品几乎都曾使用本生故事作为素材。
All Jataka stories hold out advice on how to correct our ways.
全部本生故事均旨在对修正人类行为提出建议。
King Dutugemunu of Anuradhapura (2nd Century B.C.) had the inside shrine room of the Ruvanveliseya embellished with murals depicting scenes from Jataka stories.
公元前二世纪斯里兰卡阿努拉德普拉的杜图伽摩奴王,令人在大寺塔神殿内,装饰描摹本生故事情景的壁画。
Poems of other genre are replete with allusions to incidents and personalities drawn from jataka stories.
其他流派的诗歌也充满了引自本生故事的事件、人物。
For developing moral conduct and good behaviour, there are few more instructive foundation than jataka stories.
在培养道德情操方面,很少有其他书能比得上本生故事的基础教育作用。
In all Buddhist countries the Jataka tales were the major sources for developing the character of the people.They were used widely in preaching by monks and lay preachers.
在所有信仰佛教的国家,本生经故事是完善人品的重要指导,被僧侣和非神职布道者广泛引用。
In this any many other respects, jataka stories contributed to happiness and the development of the minds of young ones.
在这一点和其他许多方面,本生故事有益于年青人保持平和喜悦、培养心智。
Maitreya is predicted to attain Bodhi in seven days (which is the minimum period), by virtue of his many lives of preparation for Buddha-hood (similar to those reported in the Jataka stories of Shakyamuni Buddha).
弥勒被预知是在七天之内证得菩提(是最少的时间),是为成佛而准备很多世的美德(类似于《本生经》故事中的释迦牟尼佛)。
Fa Hin, who visited Sri Lanka in the fifth century A.D. recorded that festival times the city of Anuradhapura was festooned with paintings from jataka stories.
据公元五世纪访问斯里兰卡的法赫因记载,节日期间,阿努拉德普拉城处处装饰着本生故事绘画的花彩。
Jataka bhanaka (jataka storyteller) is mentioned to have been appointed even as early as the time of the Buddha.
据说,早在释迦文佛时代,就有专门指派的本生持诵师(讲述本生故事者)。
The Jataka murals in the ambulatory of Qutan Temple are important examples of extant Ming-Qing mural art, and they have attracted a great deal of interest among art historians.
摘要瞿昙寺回廊佛传壁画是明清之际壁画艺术的重要遗存,正在引起美术史界的高度关注。
jataka fresco
本生壁画
Jataka stories speak eloquently of those human values, which contribute, to harmony, pleasure and progress.
本生故事详尽阐释了这些价值观,有利人类和谐共处、愉快生活、繁荣进步。
Jataka Sutra
本生经
Cowell, E.B. The Jataka or stories of the Buddha's former births (7 volumes), Cambridge University Press, Cambridge, England, 1895-1913 edition.
本生经--佛陀转生的故事(剑桥大学原版,七卷;E.B.科韦尔编著
Currently, considerable publishing of pictures and deeper study of individual case have given rise to good conditions for comprehensive study on "Jataka" fresco.
目前,图像材料的大量刊布,个案研究的深入进行,为全面研究本生壁画这一问题提供了新的条件。
In this interpretation, changes are being made to the style of the old Jataka stories, and explanations are added, as is appropriate for children in the modern world.
译文对本生故事原文的文体作了修改,补充了阐释内容,以便现代儿童阅读。
The Buddha himself used jataka stories to explain concepts like kamma and rebirth and to emphasise the importance of certain moral values.
释迦文佛常用本生故事来阐释因缘果报、轮回转世等概念,强调一些重要的道德价值观。
Besides literature, painting, sculpture and architecture in many parts of the world carried the message of jataka stories.
除了文学以外,世界许多地方的绘画、雕刻、建筑也取材于本生故事。