huckleberry是什么意思   huckleberry怎么读

英式:[ˈhʌklbərɪ]    美式:[ˈhʌklbərɪ]

huckleberry单词基本解析:

n.越橘类
n.越橘, 越橘类植物,黑果木
n.越橘类;

huckleberry变化用词:

复数:huckleberries;

复数:huckleberries

huckleberry英英释义:

Noun

1. any of various dark-fruited as distinguished from blue-fruited blueberries

2. any of several shrubs of the genus Gaylussacia bearing small berries resembling blueberries

3. blue-black berry similar to blueberries and bilberries of the eastern United States

名词 huckleberry:

any of various dark-fruited as distinguished from blue-fruited blueberries

any of several shrubs of the genus Gaylussacia bearing small berries resembling blueberries

blue-black berry similar to blueberries and bilberries of the eastern United Stateshuckleberry[ 'hʌklbəri ]n.any of various dark-fruited as distinguished from blue-fruited blueberriesany of several shrubs of the genus Gaylussacia bearing small berries resembling blueberriesblue-black berry similar to blueberries and bilberries of the eastern United States

huckleberry中文词源:

huckleberry 美洲越橘 可能来自bilberry的方言,来自huckle,臀,腰,关节。因这种植物多枝丫而得名。

huckleberry用法和例句:

" Tom, " whispered Huckleberry, " does this keep us from ever telling -- always? "

“ 汤姆, ” 哈克贝利小声问道, “ 这样一来, 我们将不会泄密, 永远都不会,是 吗 ? ”

英汉文学 - 汤姆历险

Somebody pinched his arm. He turned, and his eyes met Huckleberry's.

这时有人在他胳膊上拧了一下, 他转过身来发现是哈克贝利.

英汉文学 - 汤姆历险

"'Tain't thunder,'said Huckleberry, in an awed tone, " becuz thunder -- "

“ 那不是雷声, ”哈克贝利说, 声音里带有惊恐, “ 因为雷声 —— ”

英汉文学 - 汤姆历险

Huckleberry came and went, at his own free will.

哈克贝利来去很自由, 全凭自己高兴.

英汉文学 - 汤姆历险

" Huckleberry, what do you reckon'll come of this? "

“ 哈克贝利, 你想这事结果会 怎么样 ? ”

英汉文学 - 汤姆历险

" Well, all right,'said Huckleberry, " it's a trade. "

“ 哼, 那好吧. ” 哈克贝利说, “换就换吧. ”

英汉文学 - 汤姆历险

Huckleberry Finn was there, with his dead cat.

哈克贝利-费恩早已等候在那里, 手里还拿着他那只死猫.

英汉文学 - 汤姆历险

" I reckon so,'said Huckleberry; anyways, I'm suited.

“ 我猜是这样, ”哈克贝利说, “不管怎样讲, 我挺喜欢这儿.

英汉文学 - 汤姆历险

' stopped to talk with Huckleberry Finn. "

“路上和哈克贝利-费恩讲话耽搁了. ”

英汉文学 - 汤姆历险

Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language.

对汤姆流利的书写 、 响亮的内容,哈克贝利心悦诚服.

英汉文学 - 汤姆历险

" Huckleberry Finn , indeed! It ain't a name to open many doors, I judge!

“ 确实是哈克贝利-费恩,不过,冲 你 这名字,不会有很多人家愿意开门.

英汉文学 - 汤姆历险

I have read The Adventures of Huckleberry Finn this week.

我本周读了哈克贝利芬历险记.---我本周开始读而且已经读完了.

互联网

Our class discussed Huckleberry Finn, a book written by Mark Twain.

我们班讨论了哈克贝利.芬, 马克·吐温写的一本书.

互联网

Like " Huckleberry Finn " , " The Catcher in the Rye " is a coming - of - age novel.

《麦田守望者》跟《哈克贝利·费恩历险记 》 一样,都是成长纪事小说.

互联网

He turned, and his eyes met Huckleberry's.

他转过身来发现是哈克贝利.

互联网

huckleberry


"Huckleberry, what do you think will happen now?

"“哈克贝利,你说现在会怎样了?”


The Huckleberry Hound Show won an Emmy Award in 1958 for outstanding achievement in the field of children's entertainment,the first cartoon ever to receive this honor.

1958年该动画因在儿童娱乐领域的突出成就,而获得"埃米"奖,并成为获此殊荣的第一部卡通片。


The Huckleberry Hound Show won an Emmy Award in 1958 for outstanding achievement in the field of children's entertainment, the first cartoon ever to receive this honor.

1958年该动画因在儿童娱乐领域的突出成就,而获得“埃米”奖,并成为获此殊荣的第一部卡通片。


Adventures of Huckleberry Finn

n. 哈克贝利·费恩历险记,马克·吐温(Mark Twain)著


get the huckleberry

[美俚]引人嘲笑[讥笑]


"Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard" (Mark Twain)

“不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿,镇上醉鬼的儿子哈克贝利·费恩”(马克·吐温)


”Don't put your feet up ,Huckleberry ,” she would say .

“不要把脚翘起,不怕别人笑话,“她会这样说,”坐直来,孩子。


"Hello, Huckleberry!"

“你好啊,哈克贝利


"I STOPPED TO TALK WITH HUCKLEBERRY FINN!"

“我路上和哈克贝利 - 费恩讲话耽搁了


"Huckleberry Finn, indeed! It ain't a name to open many doors, I judge!

“确实是哈克贝利 - 费恩,不过,冲你这名字,不会有很多人家愿意开门。


"Stopped to talk with Huckleberry Finn."

“路上和哈克贝利 - 费恩讲话耽搁了。”


'Tain't thunder, @ said Huckleberry, in an awed tone,

“那不是雷声,”哈克贝利说,声音里带有惊恐,


Twain, Mark. The Adventures of Huckleberry Finn. New York: Modern Library, 2001. ISBN: 0375757376. (Download a version of the text from Project Gutenberg.

《哈克贝利·芬历险记》.纽约:现代图书馆,2001.ISBN:0375757376.(从古腾堡计划那里下载一个原文的译本.


Translating the Style of the Adventures of Huckleberry Finn: A Functionalist Approach

《哈克贝利·芬历险记》文体的功能主义分析


A commentary on the writing features and characterization of "The Adventures of Huckleberry Finn"

《哈克贝利·费恩历险记》的写作特点和人物形象


Huckleberry Finn: Journey of Initiation

《哈克贝利·费恩历险记》:成长之旅


Stylistic Studies on the Chinese Version of the Adventures of Huckleberry Finn

《哈克贝里·芬历险记》汉译文体研究


Like "Huckleberry Finn", "The Catcher in the Rye" is a coming-of-age novel.

《麦田守望者》跟《哈克贝利·费恩历险记》一样,都是成长纪事小说。


Some dark shapes came near, carrying a light. Huckleberry said, shaking more, "It is the devils. Three of them. Tom, we are in great trouble. Can you pray?"

一些黑影走近了,手里拿着火把。哈克抖得更厉害了,他说:“鬼来了。一共三个。汤姆,咱们完蛋了。你会祈祷吗?”


Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard(Mark Twain)

不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿,镇上醉鬼的儿子哈克贝利 费恩(马克 吐温)


Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village,Huckleberry Finn,son of the town drunkard(Mark Twain)

不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿,镇上醉鬼的儿子哈克贝利·费恩(马克·吐温)


Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard.

不久汤姆遇到了村子里坏孩子哈克贝利 - 费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。


Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn , son of the town drunkard.

不久汤姆遇到了村子里坏孩子哈克贝利-费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。


no a huckleberry over someone's persimmon

不能与某人相提并论


Boursin stuffed kangaroo nachos with roasted avocado corn salad and huckleberry habanero demi-glace.

乳酪酿袋鼠耳朵与烤牛油玉米沙律和越橘辣椒半蜜饯。


The Necessity of the Diverse Chinese Retranslations of the Adventures of Huckleberry Finn

从《哈克贝利·费恩历险记》不同译本看重译之必要性


Comparison between Two Translated Editions of The Adventures of Huckleberry Finn in Terms of Register

从语域的角度比较The Adventures of Huckleberry Finn的两个译本


Ernest Hemingway, whose own style is based on Twain’s once said, “All modern American literature comes from Huckleberry Finn.

他们试图去建立新世界他们自己的文明,可又不得不引进欧洲传统的建筑、绘画和音乐风格。


Then he showed Huckleberry how to make an H and an F,

他又教哈克写好H和F,


Then he showed Huckleberry how to make an H and an F, and the oath was complete.

他又教哈克写好H和F,到此为止,宣誓结束。


He has rightly praised "Huckleberry Finn", and Mark Twain's great incidental achievement, in it and his another work, of creating a prose-style suited to the American ethos.

他正确地称赞了《哈克贝利·费恩历险记》和马克·吐温无意中获得的伟大成就,在这部和其他作品里,创造了一种符合美国民族精神的散文文体。


The traditional criticism divides The Adventures of Huckleberry Finn into three units,emphasizing its moral and realistic significance.

传统评论界将《哈克贝利.费恩历险记》分为三个单元,对其主题的理解也多限于作品的道德意义和现实批判意义。


a thick and balanced taste bring a rounded, strong and pithy feeling. the soft tannin and the taste of huckleberry, vanilla and liquorice make this wine ripe and grace.

厚重而和谐的口感展现一种饱满的,强烈的,凝练的酒体,柔和的单宁和黑果,香草,甘草的味道使欧卡显得成熟优雅。


As long as Eternal Justice reigns, not one innocent huckleberry can be transported thither from the country's hills.

只要永恒的正义还在统治宇宙,没有一只纯真的越橘能够从城外的山上运到城里来的。


Tom was like the rest of the respectable boys, in that he envied Huckleberry his gaudy outcast condition, and was under strict orders not to play with him.

和其他许多体面的孩子们一样,汤姆很羡慕哈克贝利那种逍遥自在的流浪儿生活,可是也被严厉地告知: 不许和他玩。


Huckleberry Finn

哈克


Huckleberry Finn was there, with his dead cat.

哈克贝利 - 费恩早已等候在那里,手里还拿着他那只死猫。


The Adventures of Huckleberry Finn

哈克贝利 芬历险记


Huckleberry Finn, son of the town drunkard.

哈克贝利?费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。


Huckleberry and Tom stood, not able to speak, and with eyes with fear.

哈克贝利和汤姆目瞪口呆地站地那儿,双眼充满了恐惧。


Huckleberry was always dressed in the cast-off clothes of full-grown men, and they were in perennial bloom and fluttering with rags.

哈克贝利经常穿着大人们丢弃不要的旧衣服,总是满身开花,破布乱飘。


Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language.

哈克贝利觉得汤姆写字流利,词句也编得很有气魄,心里非常羡慕。


huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language

哈克贝利觉得汤姆写字流利,词句也编得很有气魄,心里非常羡慕。


Presently Huckleberry whispered with a shudder:

哈克马上战战兢兢地说:


Generally, the style of The Adventures of Huckleberry Finn is informal and colloquial which is mainly reflected at the three levels of phonology, lexicon and syntax.

在句法层,其风格特征主要体现在句子短、结构简单.


After hearing of a magical cure for warts, Tom and his best friend, Huckleberry Finn, head for the graveyard.

在听说了某种治肿瘤的神奇疗法后,汤姆跟他最好的朋友哈克贝里.费恩便动身前往墓地。


”Mark Twain's Huckleberry Finn exemplified American anti-intellectualism.

大部分人们对于自己能够找到工作并一直干下去感到很安逸。


She looked at me with her little bright eyes. ( Huckleberry Finn , Mark Twain)

她用她那小小的、亮亮的眼睛打量着我。


If you are looking for a kind, considerate, thoughtful husband, Martin is your huckleberry.

如果你想找个善良、体贴、考虑周到的丈夫,马丁对你再合适不过了。


As the movie-going audience declined,and moved to television,Hanna and Barbera moved with it,creating The Huckleberry Hound Show,the first weekly show composed entirely of original cartoons.

当电影观众日渐寥落,而转向电视时,汉纳和巴伯拉也随之转移阵地,创作了《小猎狗和朋友们》节目,这是第一部全由原创卡通形象构成的每周播映的电视节目。


Our class discussed Huckleberry Finn, a book written by Mark Twain.

我们班讨论了哈克贝利。芬,马克·吐温写的一本书。


My name is Huckleberry Finn , but it is too long, so everybody calls me Huck.

我叫哈克贝利?芬,但这个名字太长了,所以大家都叫我哈克。


I have read The Adventures of Huckleberry Finn this week.

我本周读了哈克贝利芬历险记.---我本周开始读而且已经读完了.


My huckleberry friend, Moon rive And me。

我的朋友,月河,跟我。


I have watered the red huckleberry, the sand cherry and the nettle-tree, the red pine and the black ash, the white grape and the yellow violet, which might have withered else in dry seasons.

我给红色的越橘,沙地上的樱桃树和荨麻,红松和黑愕,白葡萄藤和黄色的紫罗兰花都浇过水,否则在天气干燥的季节中,它们可能会枯萎的。


my huckleberry friend, moon river, and me .

我那可爱的老朋友,还有月亮河和我。


My huckleberry friend, Moon rive and me.

我那可爱的老朋友。


Then they hunted up Huckleberry Finn, and he joined them promptly, for all careers were one to him; he was indifferent.

接着,他们找到了哈克贝利 - 费恩,他马上就入了伙,因为对他来说,随遇而安惯了,他反正是无所谓。


Then they hunted up Huckleberry Finn, and he joined them promptly,

接着,他们找到了哈克贝利?费恩,他马上就入了伙,


At last she said, @I know Tom Sawyer and Huckleberry Finn, who found all that money.

最后,她说:“我知道汤姆?苏儿和哈克贝利?芬发现了一笔巨款的事。”


Hanna was responsible for such famous animation icons as Tom and Jerry, Huckleberry Hound, Yogi Bear, The Flintstones and The Jetsons.

汉纳一生中创作出了众多著名的动画形象,如汤姆和杰瑞、小猎狗、瑜珈熊、弗林斯通以及杰特森一家。


in that he envied Huckleberry his gaudy outcast condition,

汤姆很羡慕哈克?贝利那种逍遥自在的流浪儿生活,


Analysis of Artistic Style of The Adventures of Huckleberry Finn

浅析《哈克贝利·费恩历险记》之艺术风格


On the Rebelling Characteristics of Huckleberry

浅析哈克的叛逆性格


Ernest Hemingway confirmed that "all modern American literature comes from one book by Mark Twain called Huckleberry Finn";

海明威很肯定地说:“现代美国文学都来源于一本由马克·吐温写的《哈克里贝瑞·芬历险记》的小说。”


Straw yellow with reflections of gold,raspberry and huckleberry,flowers and ripe peaches。

淡黄泛有金色,果香丰富、浓郁。活泼、圆润,入口顺畅。


be someone's huckleberry

特别适合某人


in the second chapter, it exhibits the conventional characteristics of Adventure of Huckleberry Finn and On the Road;

第二章具体分析这两部小说具有的传统流浪汉小说的基本特征;


the classic children's film Huckleberry Finn

经典儿童影片《哈克贝里&#


Wanting this, instead of engineering for all America, he was the captain of a huckleberry party.

缺乏了这个,而单单做了一个全美国的技师,他是黑果党的首领。


huckleberry of the eastern United States with pink flowers and sweet blue fruit.

美国东部的越橘类的一种,有粉色的花和甜的蓝果实。


1910 Mark Twain, American writer, author of Tom Sawyer and Huckleberry Finn, died at Reading in Connecticut.

美国作家,《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·芬历险记》的作者马克·吐温在康涅狄格州雷丁逝世。


the archetypical American child is Huckleberry Finn, who had little taste for formal education.

美国小孩都是哈克贝里?费恩型的,他们对正规的教育不感冒。


a low spreading or prostrate shrub of southwestern United States with small acorns and leaves resembling those of the huckleberry

美国西南的一种散布的或俯卧的灌木,有类似越橘类植物的小橡树果和叶子


1.a low spreading or prostrate shrub of southwestern United States with small acorns and leaves resembling those of the huckleberry.

美国西南的一种散布的或俯卧的灌木,有类似越橘类植物的小橡树果和叶子。


the famous literary critic H. L. Mencken announced,"I believe that'Huckleberry Finn'is one of the great masterpieces of the world, that it is the full equal of'Don Quixote'"(qut. in Inge 376).

而文学评论家门肯则认为《哈克贝利·费恩历险记》是一部世界名著,完全能够与《堂吉诃德》相媲美。


The Adventures of Huckleberry Finn was written by the famous American humorist Mark Twain.The New York Times is not available here.The United States was founded in 1776.

表示书名、报名、剧名、国名等的名词(或词组)作主语时,如只指一种、一本或一个,不论它形式是单数还是复数,谓语动词只用单数形式。


red huckleberry

越橘


By and by their pulses slowed down, and Tom whispered: "Huckleberry, what do you reckon'll come of this?

过了一会,他们平静了下来,汤姆低声说:“哈克贝利,你想这事结果会怎么样?”


this wine is very stiff, deep ruby in colour with a thick fragance of tobacco, and a delicate aroma of huckleberry(blackberry and raisin);

酒体浓稠,有着深红宝石般的色泽;入鼻现有一种辛香喝金丝烟草浓厚复杂的香气,夹杂着淡淡的黑果香(黑葡萄干喝黑莓);

用作名词(n.)

If you are looking for a kind, considerate, thoughtful husband, Martin is your huckleberry.
如果你想找个善良、体贴、考虑周到的丈夫,马丁对你再合适不过了。