entrusts是什么意思   entrusts怎么读

英式:[]    美式:[]

entrusts单词基本解析:

v.委托,托付( entrust的第三人称单数 )
vt.信赖, 信托, 交托
v.委托,托付( entrust的第三人称单数 );

entrusts变化用词:



entrusts英英释义:

动词 entrust:

confer a trust upon

同义词:entrust, intrust, trust, confide, commit

put into the care or protection of someone

同义词:entrust, leave

entrust[ in'trʌst ]v.confer a trust upon

"The messenger was entrusted with the general's secret"

同义词:intrusttrustconfidecommit

put into the care or protection of someone

同义词:leave

entrusts中文词源:

entrusts用法和例句:

entrusts


Tax payers have the right to entrust and delegate agents to bring prosecution.

108纳税有委托代理人代为诉讼的权利。


Q: What are the factors that made you entrust your interview to us?

[问:是什么因素使你们能够信赖我们的面试呢?


What are the factors that made you entrust your interview to us?

[问:是什么因素使你们能够信赖我们的面试呢?


"Did your brother entrust anything to you to take back to England?" said he.

“你的弟弟有没有托你带什么东西回英国?”他说道。


"Website of love sky commonweal " chief horse dragon entrusts a lawyer, the decision counterpoises through legal order dimension.

“爱心天空公益网站”的负责人马龙委托律师,决定通过法律程序维权。


Ascending this towering mountain/To deities I entrust my own soul.

“登此崔嵬/托灵神仙”(《九嶷山铭》)。


A ski amateur entrusts me anew to transform his skis, the design creativity and the design gives me completely.

一个滑雪爱好者委托我从新改造他的滑雪板,图案的创意和设计完全交给我。


It is the bank to which the seller entrusts the documents.

一方是托收银行,是受卖方的委托接收单据的银行。


Essentially, each analyst was asked: "If you had to entrust your personal nest egg to just one or two CEOs, whom would you give it to?

一般来说,每一位分析家都会被问及同一个问题:“如果让您选择一至两位CEO,您会选择谁呢?


Expert group suffers Ministry of Education to entrust.

专家组受教育部委托。


Before his death, YIP entrusts Ting Fung Shing to PAK-TSUN who has stood by him all the way.

业临终前将鼎丰盛交给一次又一次助他渡过难关的川。


The employer, on the basis of the characteristics of reservoir resettlement, entrusts a competent medi organization in the resettlement project.

业主单位要根据水库移民工程的特殊性,委托合格的移民工程中介组织对移民工程进行监督、检查、咨询和指导。


An owner may entrust an agent to participate in the session of the owners'congress.

业主可以委托代理人参加业主大会会议。


The first party entrusts the second party with building a tourist hotel, the design of which is to be submitted by the first party.

中国国际旅行社武汉分公司(以下简称甲方)与美国某某建筑公司(以下简称乙方)兹定以下兴建旅游饭店之协议。定约双方经充分讨论协商,同意以下条款:


Why don't you entrust that to a travel agency?

为什么你不交托给旅行社呢?


Afterward, the Luo Beijing entrusts this reporter to convey him again to audience's thanks.

之后,罗京再一次嘱托该记者转达他对观众的感谢。


Isuzu motor have entrust a lawyer with the case.

五十铃汽车公司已委托律师来处理这起案件。


Where necessary, the people's court may entrust a people's court in another place with the investigation.

人民法院在必要时可以委托外地人民法院调查。


He signed the letter of appointment to entrust his lawyer to handle the inheritance.

他委托律师办理财产继承的事,并签下了委托书。


He spoke more about his mentors, Red Holzman, Bill Fitch and Tex Winter, and his assistants and all that he entrusts to them.

他对于自己的球员开始毫不掩饰地称赞。他更多地说起了他的指导者们:RedHolzman,BillFitch和TexWinter,以及助教们。


He still has the aura of the priest to whom you would entrust your darkest secrets.

他身上仍散发牧师的气味,使你愿将自己内心最深处的秘密交付给他。


Legal relation theory which is rebuilt under "social entrust" theory will be more reasonable.

以“公共信托”理论构筑的法律关系理论更具有合理性。


As well as entrusts with the criminal victim's in appeal case appeal right.

以及赋予刑事被害人在公诉案件中的上诉权。


We cannot entrust such a task to a person we don't know.

们不能把这样一项任务交给我们不了解的人。


A good supervisor must be willing to entrust some tasks to members of his team rather than try to control every detail.

优秀的主管必须愿意将工作委托给其他的团队成员,而不是想要掌控每一个细节。


You should not entrust such a man as him with any important business. He is simply a man of pleasure.

你不应把重要的事托付给他。他完全是个浪荡子。


You can entrust us with the soled agency for your shirt in our country.

你们可以委托我公司在我们国家做你公司衬衫的代理。


If therefore you have not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?

你们若是在不义的钱财上不忠信,谁还把那真实的信托你们?


You can entrust the study of the situation there to us.

你可以把研究的工作委托给我们。


And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others.

你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。


You are a magistrate, and the only person I can entrust this matter to.

你是法官,这件事我只信托你一个人。


Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell $1,000,000 each year?

你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元


Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell$1,000, 000 each year?

你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?


Do you mean to say that if we entrust you with the agency, you will sell$1,000, 000 each year?

你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?


Can you entrust an assistant with the task?

你能把这项工作交给助手吗?


Either you come in person, or you entrust someone with the matter .

你要么自己来,要么就托人办理这件事。


IS managers can buy certificate servers from Netscape, Entrust, and others issue certificates for internal use.

信息系统的经理们可以从Netscape、entrust和其它的公司购买证明服务器,供发放内部用的证明。


"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?

倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢。


Our company entrusts training navigation talents directionally.

公司定向委托培养航运精英。


We have won plenitudinous entrust of domestic and oversea clients by scientific-normative management system and passionate-judgmatical service spirit.

公司科学规范的管理制度和热情周到的服务精神赢得了广大国内外客户的充分信赖。


The Safeguard mechanism of the treaty entrusts the verification to IAEA, and ensures the implementation of the treaty in some degree.

其中该条约下的保障监督机制赋予国际原子能机构履行核查的职能,在一定程度上保证了本条约的执行。


The trustee shall bear liability for the handling of the trust affairs by others to whom he entrust the trust affairs.

受托人依法将信托事务委托他人代理的,应当对他人处理信托事务的行为承担责任。


The photocopy of the letter of authorization on the fact that the trustee entrusts the custodian to apply for the opening of bond custody accounts.

受托人委托托管人申请开立债券托管账户的委托书复印件。


But, I cannot use their software to entrust business however.

可是,我却不能使用他们的软件委托买卖。


We ITeby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

咱们将委托贵一自己自己搞作为我一自己自己搞在毛里求斯的业务代理。 原译文:


Figg was the one person to whom the Dursleys would entrust the boy when they went out.

哈利长大了,当德思礼一家外出时,他们就委托费格太太照看哈利。


I knew we could depend on you! I entrust these to your care.

啊,我就知道我们能拜托你。我给这个你保管。


Because entrusts other people (including unit) or examinee proofreads the question which the fault appears, undertakes the responsibility by examinee.

因委托他人(包括单位)或考生本人校对失误出现的问题,由考生本人承担责任。


The image law with entrusts with the physics significancethe image to demonstrate the physical situation, enlightens the personthe thought.

图象法用赋予物理意义的图象来展示物理情境、启迪人的思维。


Chan Sirisuwat entrusts the world with his experiences full of resonances of traditional space.

在其诗歌中,陈颖杜给世界融入了自己的经验,充满着传统空间的回响。


During the trial, the accused has the right to terminate a lawyer's action in his defense and entrust another to take it up.

在审判过程中,被告人有权拒绝辩护人继续为他辩护,并另行委托辩护人辩护。


After you decide agent is chosen, need and agent are signed entrust acting contract and issue accredit a power of attorney to its.

在您确定代理人选之后,需要和代理人签订委托代理合同并向其出具授权委托书。


In modern legal system society,the justifiable defense power is an important right which the country entrusts the citizens through the law.

在现代法制社会中,正当防卫权是国家通过法律赋予公民的一项重要权利。


In litigant process, party still can remove entrust, but also answer written tell people court.

在诉讼过程中,当事人还可以解除委托,但也应书面告知人民法院。


In entrusts with the design antependium and under window blind's combination, the dining room presented the official situation dignity.

在赋予设计化的帷幔和窗帘的组合下,餐厅呈现出了正式场合的庄严。


Here, the vine-grower receives the grapes, weighs them and then entrusts them to the press personnel.

在这里,葡萄种植人就收获了果实,进行称重并交给压榨工人。


God creates life and the conditions for its maintenance.He entrusts the tasks of resource management and environmental protection to humankind.

天主创了生命和生存的基本条件,祂委讬人类管理世界的资源和维持生存的环境。


In case the director neither attends nor entrusts others to attend the meeting, he will be regarded as abstention.

如届时未出席祟不委托他人出席,则作为弃权。


If you want to buy or entrust us to sale it , please contact us beforehand.

如有购买或委托销售者请提前联系预订。


If any of the director failed to be present in the board meeting, he or she may entrust his or her agent to be present and vote.

如果任何一名董事因故不能出席董事会会议,其可以书面委托代理人代表其出席该次会议并表决。


If we entrust power to those who have not changed, how can we expect them to listen to the Party?

如果让转不过来的人掌权,这些人能听党的话吗?


The attitudes which a sick person adopts when he entrusts himself to a doctor, medicine, and nurses.

如病人指望医生、药品和护士的态度来修。


If you entrust us with an exclusive distributorship, we will do our best to promote your products.

如若授予我方独家代理权,我方将全力推销贵公司产品。


Entrust and entrust share many common points from the conceptual and formal parts,but they still have big differences.

委托与信托从概念上和形式上有着许多共同点,但信托与委托代理仍有很大区别。


Entrust your future shopping plans to Handy Shopper and get rid of endless paper notes.

委托你的未来购物计划手持购物和摆脱无休止的纸币。


To commit to the care of another; entrust.

委托委托另一人照应;委托。


To commit to the care of another;entrust.

委托委托另一人照应;委托


Entrust the command on the various fronts to generals loyal to the national interests.

委托忠实于民族利益的将领为各方面的指挥员。


To put in trust or charge;entrust.

委托置于委托或托管人;信托


To put in trust or charge; entrust.

委托置于委托或托管人;信托


It entrusts Chinese traditional culture with the surmounting character, and gives the social culture's savor with the positive affection.

它赋予中国文化以超越的品格,对社会文化品味的提高起到了积极的促进作用。


The scope of integrity begins after the user - the ultimate authority - entrusts data to the system.

完整性的范围是从用户最终的权威将数据委托给系统后开始的。


The perfect creativity can entrust more profound soul with a works.

完美的创意,能赋予作品更深刻的灵魂。


We should not entrust important jobs to persons who have made grave mistakes and whose attitude remains bad; they should be deprived of their current ranks and perquisites.

对那些错误严重、态度又坏的人,不能重用,也不应该保留他原有的级别和待遇。


Replace what oneself client accepts him to entrust business namely!

就是代替自己的顾主受理他的委托业务!


The Balinese entrust everything in life to divine providence.

巴厘人,一切托佑。


Each party or legal representative may entrust one or two persons to represent him in litigation.

当事人、法定代理人,可以委托一至二人代为诉讼.


Litigants or legal representatives may entrust one or two persons to represent them in the action.

当事人、法定代理人可以委托一至二人作为诉讼代理人。


No party is allowed to entrust the same person as an attorney and invite him or her simultaneously as a witness in the same arbitration case.

当事人不能委托同一人作为代理人和证人参加仲裁程序。


Where a party concerned entrusts an agent to participate in the hearing, a power of attorney signed by that party shall be submitted to the maritime administrative agency.

当事人委托代理人参加听证会的,应当向海事管理机构提交当事人签署的授权委托书。

用作及物动词(vt.)

I hope we can entrust each other.
我希望我们能彼此相互信任。

I know I can entrust you with my secret.
我知道我能把我的秘密告诉你。

I wouldn't advise you to entrust anything of value to him.
我劝你不要把任何贵重的东西托付给他看管。

You are a magistrate, and the only person I can entrust this matter to.
你是法官,这件事我只信托你一个人。

I entrust my cat to a friend while I am away.
我不在家时把猫托给朋友照料。

He's entrusted his children to my care for a day.
他托我照看一天孩子。