contractual是什么意思   contractual怎么读

英式:[kənˈtræktʃuəl]    美式:[kənˈtræktʃuəl]

contractual单词基本解析:

adj.合同的,契约的; 契约性
adj. 合同的, 契约的
adj.合同的,契约的;契约性;

contractual变化用词:


副词: contractually |

contractual英英释义:

Adjective

1. relating to or part of a binding legal agreement;

"contractual obligations"

形容词 contractual:

relating to or part of a binding legal agreementcontractual[ kən'træktʃuəl ]adj.relating to or part of a binding legal agreement

"contractual obligations"

contractual中文词源:

contractual用法和例句:

The company has not fulfilled certain contractual obligations...

该公司没有履行合同规定的某些义务。

This will be done by contractual arrangement.

这将根据合约的安排来完成。

The relevant state authorities shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law.

国家有关机关依法对合作企业实行监督.


You have a contractual obligation to finish the building this month.

你受合同的约束,要在本月完成这项建筑.


Review of all project invoices for contractual compliance and entitlement.

审核所有项目票据使其符合合同条款和权利.


The parties may resolve a contractual dispute through settlement or mediation.

第一百二十八条当事人可以通过和解或者调解解决合同争议.


The rate of contractual savings will increase in the long run.

长远来说,合约存款定会增加.


The relationship between solicitor and client is a contractual one.

律师和他的委托人是合同关系.


The contractual relationship is subject to the law of the Federal Republic of Germany.

条款10.4本契约关系谨遵从于德意志联邦法律.


" Last year, China saw a 39 % increase in contractual FDI, reaching US $ 115 billion . "

去年在中国的合同外资金额增长了39%, 达到了 一千一百五十亿 美元.

英汉 - 翻译样例 - 口语

The total contractual quantity of the commodity will ±5 % MT Partial shipment not allowed.

本合同货物±5%公吨,不允许分批装运.


The builders failed to meet their contractual obligations.

建筑商没能履行合同中规定的义务.

《简明英汉词典》

Part two is the brief account of the contractual operation right of land.

第二部分是土地承包经营权制度概述.


The contractual risk system is one of the main problems in Contact Law.

合同风险制度是合同法的主要问题之一.


Tutors have a contractual obligation to research and publish.

老师们在合同的约定中有责任做研究和发表文章.


We hope this policy would help increase the amount of contractual foreign investment.

我们希望这些政策会扩大外商投资协议金额.


Contracted economy theory thinks, the market, enterprise and government reflect Yu Mou to plant contractual relationship.

契约经济理论认为, 市场 、 企业和政府都体现于某种契约关系.


The registered capital of a contractual JV shall not be decreased within the term of cooperation.

合作企业注册资本在合作期限内不得减少.


Your Personal Data is also retained to satisfy any applicable statutory or contractual obligations.

阁下之个人资料亦可根据任何适用法规或合约规定而须予以保存.


All legal and contractual rehabilitation requirements must be assessed by the legal department.

所有法律上和合同上康复的要求,必须评估由律政署.


The arbitrator issued a final decision regarding the meaning of the contractual terms.

仲裁员签发了有关合同条款含义的最后裁决.

口语例句

But Tevez's representative Kia Joorabchian is confident the contractual problems will be successfully been ironed out.

但特维斯的经纪人霍拉不钦自信合同问题最后将顺利解决.


The house of the horoscope involved rules all sorts of contractual commitments.

这个星象的这个宫包涵了支配所有契约承诺的种类.


Preparing and managing contractual claims and all contract administration matters for projects.

负责项目合同管理、索赔等合同行政工作.


Chapter IX Special Regulations on a Contractual JV Without the Legal Person Status.

第九章关于不具有法人资格的合作企业的特别规定.


If the donor withholds performance, the donee may terminate the contractual relationship.

赠与人中止履行的, 受赠人得终止合同关系.


Then how are the profits and risks shared in the contractual joint venture?

普:那么,在契约式合资企业里 呢 ?


The company has not fulfilled certain contractual obligations.

该公司没有履行合同规定的某些义务。

柯林斯例句

This will be done by contractual arrangement.

这将根据合约的安排来完成。

柯林斯例句

Now the governors en bloc are demanding far more consultation and rights over contractual approval.

现在,董事们一致要求进行更多的磋商以及在合同审批方面的权利。

柯林斯例句

contractual


So significant is the contractual nature of the GAIT that its members are referred to as Contracting Parties.

GATT的契约性质是如此显著,以致它的成员们被称为缔约方。


ISO 9001 specifies requirements for a quality management system that can be used for internal application by organizations, or for certification, or for contractual purposes.

ISO9001规定了质量管理体系要求可供组织内部使用也可用于认证或合同目的.


NDT services are now very much a part of contractual obligations.

NDT服务现在是合同双方义务的很大一部分。


SAP supplied ERP software through a third-party reseller, but did not perform any contractual services directly to GSIS.

SAP透过第三方经销商提供ERP软件,但并未直接为GSIS执行任何合同服务。


UPS Exchange Collect is a contractual service, with pricing based on terms of contract.

UPS Exchange Collect是合约性的服务,收费取决于合约条款。


UPS offers a contractual service which ensures dangerous goods shipments are handled and shipped in accordance with international and domestic regulations via our global network.

UPS提供合约服务形式,确定危险品以我们的全球网络及依照国际及本土的条例处理及运送。


Of all the royalty program bonds, only contractual bond will arouse consumers reactance.

一、忠诚方案结合方式之中仅契约性结合会引起消费者的抗拒。


Arrangement where one person or company act on behalf of another person in contractual matter.

一种安排:某一个人或公司在合同事务方面代表另一个人。


In general,the term of a contractual joint venture may range from 10 years to 30 years.

一般项目的合营期限原则上为10年至30年。


As the preceding cases indicate, waiver of a contractual right occurs when the parties' behavior is inconsistent with the enforcement of that right.

上述的案例显示,当契约方的行为和对该权利的执行显得不一致时,该契约权利既告作废.


But don't forget the site particulars and schedules relating to the plant. You should also include the bidding and contractual documents and the conditions of those contracts.

不过别忘了现场的特殊条件和与工厂有关的进度计划。你还应该把标书和合同以及合同的条件都包括进去。


Two central figures have played down reports that contractual protections could safeguard Britain's traditional spot on the formula one calendar.

两个中心的数字淡化报告,合同保护可维护英国传统的位置上一级方程式赛历.


A covenant not to sue is an agreement to substitute a contractual obligation for some type of action.

中文:放弃诉讼的契约是指用合同义务替代其他类型诉讼的协议。


The contractual agreement between the prime contractor and the software subcontractor is used as the basis for managing the subcontract.

主承包商与软件子承包商之间的合同协议,作为管理子承包合同的基础。


IN a contractual joint venture, everything is stipulated in a contract, so is the proportion of profits each partner is entitled to.

于: 在契约式合资企业里,一切都由合同规定,包括每个合作伙伴应该得到的利润。


Being wealth-maximizers, we choose contractual arrangement in which give rise to the lowest transaction cost.

交易费用是成本的一部分, 由消费者或者供应商承担。


Where the people's court refuses to execute an arbitration award, the parties may institute proceedings in a people's court for contractual dispute.

人民法院不予执行的,当事人可以就合同纠纷向人民法院起诉。


They possess expert knowledge of costs, values, labour and materials process, finance, contractual arrangements and legal matters in the construction field.

他们对涉及建造方面的成本、价格、劳工及物料处理、财务、合约安排及法律等均有专门知识。


They reminded him of his contractual obligations.

他们提醒他注意合同规定的义务。


Patrick brings a wealth of experience to the Jade Co. Team, as an experienced legal specialist in commercial and contractual arbitration and litigation.

他在商业和合同仲裁与诉讼方面的经验是捷得公司的一笔宝贵财富。


"Many, of the legal issues are contractual, relating to a possible breach of contract, such aswhen an institution has not provided what it has said it will.

他说:“许多法律纠纷都涉及合同违约的问题,比如某机构并未依据承诺提供相应的服务。


The term "agency" imports commercial or contractual dealings between two parties through the medium of another.

代理是双方当事人通过一方为中介引入商业上或合同上的交易。


The term “agency” imports commercial or contractual dealings between two parties through the medium of another.

代理是指双方当事人通过一方为中介进行商业或合同上的交易。


Legal Entity A person or a company, which is legally allowed to enter into a contract and can be sued if the contractual obligatio are not met.

企业法人 法律允许的具有缔结合约资格,若有违约将被起诉的个人或公司。


But it suggested the United States might have been kept from the top spot because of its low scores for contractual law and macroeconomic management.

但报告指出,美国最大的弱点就是合同法和宏观经济管理,它在这两项上的得分很低,因此,美国没能登上排行榜首位。


But all this is going to mean business possibilities for us. There could also be possibilities in the contractual market. We are always on the lookout.

但这些都将会给我们带来商机,也有可能在合约市场上带来机会。我们一直都在留心观望着。


You have a contractual obligation to finish the building this month.

你受合同的约束,要在本月完成这项建筑。


You shall inform him about the beginning and cessation of circumstances preventing fulfillment of the contractual obligations.

你要告诉他(我们)不能按约执行义务的原委.


Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulatio .

例:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。


A tort is any socially unreasonable conduct, which is not contractual.

侵权是任何社会的不合理的行为,它不是契约性的行为。


Deposit: any guarantee offered with money by the Leasee in order to ensure the Leasee's performance of his contractual obligations.

保证金:为保证承租方履行合同义务,由承租方提供的资金形式的担保。


The newly-signed contractual volume of foreign project-contracting,labor service cooperation and designing consultation involves 11.77 billion US dollars,moving up 3.7%.

全国新签对外承包工程、劳务合作和设计咨询合同金额117.7亿美元,比上年增长3.7%。


The newly-signed contractual volume of foreign project-contracting, labor service cooperation and designing consultation involves 11.77 billion US dollars, moving up 3.7%.

全国新签对外承包工程、劳务合作和设计咨询合同金额117.7亿美元,比上年增长3.7%;


The IEP also offers short-term courses of instruction to groups of students on a contractual basis.

全校学生有93%为本地生,国际学生有1521人.来自世界各地不同的国家.


The secretary represents the corporation in many contractual and legal matters and maintains minutes of the meetings of directors and stockholders.

公司秘书在许多契约和法律方面代表公司,并负责保管董事会和股东大会的会议记录。


The other area of focus is partnerships and committed or contractual relationships of all kinds.

其他重点领域是伙伴关系、委托和契约等各种关系。


Keister W.Industrial groups as system of contractual governance[J].Oxford Review of Economic Policy,1992(8):24-44.

刘兴强.国有上市公司的集团控制及其治理[J].中国工业经济,2002(3):.


These seminars will explore the issues at stake and the various solutions found in existing national legislation and contractual practices.

利用这些研讨会,对一些利害攸关的问题以及现有国内立法与合同做法中的各种解决办法进行探讨。


Contractual Services Modeling System - a pricing, scope, costing model for long term service agreements.

协议服务模型系统-是长期服务协议的定价、范围及成本模型。


The basic principle of the possession is the foundation to reconstruct the land contractual management rights.

占有权的基本原理应是土地承包经营权进行物权重构的基本法理。


Historically, at common law, a married woman was regarded as having no contractual capacity.

历史上,按照普通法,已婚妇女没有缔约能力。


Both parties shall abide by the contractual stipulations.

双方的一切活动都应遵守合同规定。


A Beneficiary can in no case avail himself of the contractual relationships existing between the banks or between the Applicant and the Issuing Bank.

受益人在任何情况下,不得利用银行之间或申请人与开证行之间的契约关系。


The contractual rights and obligations which it embodies have been accepted,vol-untarily ,in their mutual interest,by the member countries.

各成员国为了共同的利益,自愿地接受协定具体规定的契约权利和义务。


Partners are taxed as individuals and are personally liable for torts and contractual obligations.

合伙企业中的合伙人被视为自然人纳税人,由其自己承担由于其侵权及违约行为所导致的法律后果。


The contractual JV is liable to the venture's debts with all its assets.

合作企业以其全部资产对合作企业的债务承担责任。


A contractual joint venture shall, in accordance with state provisions on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.

合作企业依照国家有关税收的规定缴纳税款并可以享受减税、免税的优惠待遇。


In case the contractual JV agreement and the articles of association contradict with the contractual JV, the contract shall prevail.

合作企业协议、章程的内容与合作企业合同不一致的,以合作企业合同为准。


A contractual joint venture shall provide the necessary conditions for the venture's trade union to carry out its activities.

合作企业应当为本企业工会提供必要的活动条件。


A contractual joint venture must abide by Chinese laws and regulations and must not injure the public interests of China.

合作企业必须遵守中国的法律、法规,不得损害中国的社会公共利益。


The relevant State authority shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law.

合作企业必须遵守中国的法律、法规,不得损害中国的社会公共利益。


The registered capital of a contractual JV shall not be decreased within the term of cooperation.

合作企业注册资本在合作期限内不得减少。


Name, address, and business scope of the contractual JV.

合作企业的名称、住所、经营范围;


A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the provisions of the state on foreign exchange control.

合作企业的外汇事宜,依照国家有关外汇管理的规定办理。


The date of issuance of the Business license of a contractual joint venture shall be the date of its establishment.

合作企业的营业执照签发日期,为该企业的成立日期。


Feasibility study report prepared by the parties to the contractual joint venture (3 originals, signed and sealed by the parties to the contractual joint venture).

合作各方共同编制的可行性研究报告(原件3份,各作各方签字、盖章);


It is not absolutely necessary for cooperative parties to formulate contractual JV agreement.

合作各方可以不订立合作企业协议。


The contractual liquidated damages specified in the SCC shall be higher than the evaluation advantage.

合同专用条款中规定的合同误期赔偿费应高于这里所述的评标优点。


Every contractual obligation in a contract gives rise to a corresponding contractual right.

合同中的每项义务都会引起相应的合同权利。


A contract is enforceable by law, and the party that fails to fulfill his contractual obligations may be sued and forced to make compensation.

合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制作出赔偿。


A contract is enforceable by law, and the party that fails to fulfill his contractual sbligdations may be sued and forced to make compensation.

合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制做出赔偿。


Novelty, concreteness, and contractual relationship are the three basic requirements for the establishment of the right of idea submission.

合同关系之外的第三人可以自由使用相关的思想观念,不受思想观念权的约束。


Contractual foreign investment totaled US$7.187 billion, up 47.97 percent, while the paid-in amount reached US$2.966 billion, up 33.54 percent.

合同外资金额71.87亿美元,同比增长47.97%;实际使用外资金额29.66亿美元,同比增长33.54%。


Contractual terms may spell out timetables, frequency and support offered by the provider.

合同条款中可能会明确指出由服务商提供的时间表、频率和支援。


The contractual promise is not supported by consideration.

合同的承诺没有被对价所支持。


During the development of the contractual obligation, collateral obligation is one of the most important parts and steps.

合同附随义务是合同义务发展过程中极为重要的一个环节,是整个合同义务群中的重要组成部分。


Strategic alliance contracts: dimensions and determinants of contractual complexity By: Reuer, Jeffrey J.

合约:合约复杂性的维度与决定因素。


Indemnity A contractual agreement made between different parties to compensate for any damages or losses.

合约方协议就对方的损失或损坏作出补偿。


Or, the paperwork that should accompany this endeavor may be held up, or a contractual detail may require much more discussion.

同时,伴随这项新工程的书面文件或许会被耽搁,或者是合同的细节需要更多的讨论。


It has been extremely interesting to learn a little about your way of resolving contractual disputes through friendly negotiation and conciliation.

听到一点关于你们通过友好协商和调解解决合同争议的作法,我非常感兴趣。


With huge strength and development potential, DGT became the first and the only contractual partner of Boeing in China at early 2007.

因强大的实力和发展潜力,本公司在2007年初成为美国波音公司在中国第一家,也是唯一的一家签约合作伙伴。


The section titles in the TOS are for convenience only and have no legal or contractual effect.

因此,作为合法监护人,你有责任决定哪些服务或内容适合你的孩子。


Therefore, the inside-circle-relation trade inheres the contractual relationship of corporate internalization.

因此,这种“关系圈内”的交易具有企业内化的契约关系。


The relevant state authorities shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law.

国家有关机关依法对合作企业实行监督。


National laws and regulations shall not prejudice any right of the shipowner to recover the cost of repatriation under third-party contractual arrangements.

国家法律和条例不得妨碍船东根据第三方契约性安排收回遣返费用的任何权利。


The state shall encourage the establishment of productive contractual joint ventures that are export-oriented or technologically advanced.

国家鼓励举办产品出口的或者技术先进的生产型合作企业。


At the same time, PDW shall undertake to purchase the contractual products exclusively from the Producers.

在同一时间内, pdw应承诺购买合同产品完全由生产者。


Of several rights relevant to alteration of land use lights, contractual management right is a useful form to take general use of flood-plain.

在土地使用权流转所涉及的几种权利中,承包经营权是河道堤滩地综合利用的有效形式。


In a contractual joint venture,everything is stipulated in a contract,so is the proportion of profits each partner is entitled to.

在契约式合资企业里,一切都由合同规定,包括每个合作伙伴应该得到的利润。


In practice, derivative contractual documenting and governing transactions have been standardized to a great extent by ISDA.

在实践中,衍生品和约的文书编制和交易规则已被国际掉换及衍生品协会所标准化。

用作形容词(adj.)

The contractual promise is not supported by consideration.
合同的承诺没有被对价所支持。

You have a contractual obligation to finish the building this month.
你受合同的约束,要在本月完成这项建筑。

Transactions encounter difficulties because of contractual incompleteness.
由于契约的不完全性,交易遇到了困难。

The combination of these two contractual methods will reduce both distortional incentive and reneging temptation during the incentive process.
在解决激励问题中应对正式契约和关系契约的合理运用进行综合权街。