Kashmir单词基本解析:
n.克什米尔n.克什米尔(南亚一地区,约2/5弱为巴基斯坦控制,其余为印度控制);
Kashmir变化用词:
Kashmir英英释义:
Noun1. an area in southwestern Asia whose sovereignty is disputed between Pakistan and India
kashmir[ 'kæʃmiə; kæʃ'miə ]n.an area in southwestern Asia whose sovereignty is disputed between Pakistan and India同义词:CashmereJammu and kashmir
Kashmir中文词源:
Kashmir用法和例句:
Cashmere: Animal - hair fibre forming the downy undercoat of the Kashmir goat.
山羊绒: 构成喀什米尔山羊绒毛层的动物纤维,属于特种动物毛纤维.
互联网
Kashmir
A boy drinks polluted water from Dai Lake in Srinagar, Kashmir, Mar. 13, 2006.
2006年3月13日,在克什米尔斯利那加,一名男孩喝从达尔湖的水。
Policemen detain a jammu Kashmir electropathic doctor who is wearing a shroud as a symbol of protest during a 61-day hunger strike in Srinagar, India, Wednesday, June 13,2007.
2007年6月3日,在印控克什米尔地区夏季首府斯利那加的一次长达61天的绝食抗议中,印度警察逮捕了一名来自印控克什米尔冬季首府查谟的电疗法医生,他是身着裹尸布参加抗议的。
On February 18th he denied making any concession on Kashmir: "I have floated ideas.
2月18日,穆沙拉夫否认了在克什米尔问题上曾经做了任何让步:“我以前有过这样的想法。
Five species: Bhutan, China, India, Kashmir, Myanmar, Nepal, Sikkim, Thailand, Vietnam; three species in China.
5种:不丹,中国,印度,克什米尔,缅甸,尼泊尔,锡金,泰国,越南;中国有3种。
G.Montgomerie, was quietly busy in surveying the Mountains of Kashmir.
G.蒙特哥摩利正悄悄忙于勘察克什米尔境内的山峰。
It is one of the longest skirmishes in recent months, and the first since the legislative elections in Indian administered Kashmir held in November and December.
“在巴蒂哈森林的杰德尔地区的交战目前仍然没有结束。我不知道激进分子的确切人数,但是那里可能有一伙激进分子。”
My brother Jonathan, my sister Sarah, welcome to Kashmir, welcome to heaven on earth.
“我的乔老弟,我的莎小姐,欢迎来到克什米尔,欢迎来到人间的天堂。”
A woman ventures on to the streets of Srinagar in Indian-administered Kashmir during an unofficial curfew.
一个女人在印控克什米尔地区一个非官方的宵禁的斯利那加街头。
A completely monistic school of Saivism appeared in Kashmir in the early 9th century.
一个完全一元论的湿婆学派在九世纪初出现于克什米尔。
A Mogul emperor once described the Kashmir valley as "paradise on earth," a conclusion reflected in the memoirs of countless British Raj officials.
一个莫卧儿皇帝曾说克什米尔谷地是人间乐园?无数的英属印度官员?深思熟虑后?在他们的回忆录中也得到同样的结论。
A Mogul emperor once described the Kashmir valley as “paradise on earth,” a conclusion reflected in the memoirs of countless British Raj officials.
一个莫卧儿皇帝曾说克什米尔谷地是人间乐园,无数的英属印度官员,深思熟虑后,在他们的回忆录中也得到同样的结论。
Kashmiri fisherman rows his boat through autumn leaves in Kashmir's Dal Lake in Srinagar.
一位克什米尔渔民撑船驶入秋天的斯里那加戴尔湖。
An injured man cries in Srinagarr of Kashmir.
一位受伤男子痛苦叫喊。
Demand for condoms in conservative Muslim-majority Indian Kashmir has outstripped supply and the state authorities have asked for more, an official said.
一位官员指出,作风保守、教徒占多数的印度喀什米尔地区保险套供不应求,州政府已向中央索取更多保险套。
Sayeed warned in 1999 that "jihad is not just about Kashmir.
专家们指出,他的讲话越来越少提及虔诚军,而更多的转向在印度其他地区创造不稳定,以最终使穆斯林控制整个国家。
The Chinese government is rejecting Indian reports that its army crossed the border into India's Ladakh region in Jammu and Kashmir.
中国政府驳斥印度媒体指称中国军队越过边界进入印度查谟和克什米尔拉达克地区的报导。
The more adventurous tourists can sample the army camps of Kashmir, a state that has been wracked by an insurgency since 1989 and where more than 80,000 people have died.
乔杜里还表示,在推出乡村之旅后,旅游部门还将打造惊心动魄的克什米尔军营之旅。克什米尔地区自1989年战乱以来遭严重破坏,战乱造成8万人丧命。
Kashmir has been riven by insurgency for more than two decades; parts of the north-east for even longer.
二十多年来,由于叛乱克什米尔地区一直处于分裂状态;而其东北部部分地区则分裂了更长时间。
Hundreds of thousands of troops are stationed in Kashmir, which has suffered two decades of insurgency.
二十年来,克什米尔地区叛乱不断,而印度在此驻有军队几十万人。
A similar attempt is being made in Kashmir, which has been bitterly contested by India and Pakistan since British decolonization at the end of World War II.
人们在喀什米尔也进行了类似的尝试。这一地区在二战结束,英国解除其殖民统治后即成为印度和巴基斯坦激烈争夺的地区。
"Now people are saying that anytime fundamentalists in India or in other regions of Jammu can cause an economic blockade in Kashmir.
人们现在认为,印度或者查谟其它地区的原教旨主义者随时都可以在克什米尔发动经济封锁。
People try to comfort a man in Srinagarr of Kashmir.
人们试图安慰一个痛苦的男子。
They rose to prominence fighting in an Islamic insurgency in the Indian-controlled region of Kashmir, a predominately Muslim region divided between India and Pakistan.
他们已经发展成为印控克什米尔地区一只伊斯兰叛军的战斗主力。克什米尔地区主要人口为穆斯林,目前由印度和巴基斯坦分别控制。
Do they import any Kashmir wool?
他们进口克什米尔羊毛吗?
Do they import any Kashmir wool ?
他们进口克什米尔羊毛吗?
He told Pakistan that the retaliation for militants' infiltration of the Indian-controlled Kashmir has decreased but it was not what Islamabad firmly held that it had completely stopped the infiltration.
他告诉巴基斯坦,回报好战份子对喀什米尔印度辖区的渗透已经减少,但并未如伊斯兰马巴德所坚称的已经完全停止渗透。
He asked India to free political prisoners in its controlled Kashmir and allow foreigners to go there to watch the election in October.
他要求印度释放喀什米尔辖区里的政治犯,并允许外国人士前往当地观看十月大
He asked all political parties to find a solution keeping in view the long-term interests of Jammu and Kashmir.
他要求所有政党从查谟和克什米尔的长远利益着眼,寻找解决方案。
"The current situation in Jammu and Kashmir is rather challenging. However, our defense and security troops are ready for any surprised events," he said.
他说:“现在查谟-克什米尔邦的局势很具有挑战性,但我们的国防和安全部队已经准备好对付任何突发事件。”
"With regards to Kashmir it remains our view a resolution of that issue has to take into account the wishes of the Kashmiri people," said William Burns.
他说:“考虑到克什米尔,我们的看法依旧,解决这个问题必须顾虑到克什米尔人民的意愿。”
He cautiously hinted that before the end of last year, conditions for the resumption of talks might be reached or maybe after Kashmir's local election in October and Pakistan's parliamentary election.
他谨慎的暗示,在年底前,恢复对话的条件可能达成,或许在皆于十月举行的克什米尔地方选举与巴基斯坦国会选举之后。
He has trekked widely in Nepal - especially the Everest area of course !- in Kashmir and Ladakh and in the eastern Himalaya of Bhutan and Sikkim.
他走遍了尼泊尔特别是珠峰地区,以及克什米尔,Ladakh和喜马拉雅东面的不丹和锡金。
He also called for peace in Indian Kashmir, which has been wracked by massive anti-India protests in recent days.
他还呼吁印控克什米尔地区恢复和平。近日大规模的反印度抗议活动使这个地区受到蹂躏。
Turkey will be represented by national ski team member Gulsah Alkoclar, and India by the last descendant of the maharaja of Jammu and Kashmir.
代表土耳其出席的是国家滑雪队队员艾可克拉。查谟和克什米尔王朝的后裔则代表印度出席。
Below is the text of the Sino-Pak Border agreement 1963 through which Pakistan illegally ceded 1/3rd of the territory of Jammu and Kashmir to China.
以下是该文的中-巴边界协定,1963年通过巴基斯坦非法1/3rd割让的领土;查谟和克什米尔问题.
Arabis bijuga, which was previously thought to be restricted to Kashmir and Pakistan, is recorded here for the first time from China.
以前被认为限制到克什米尔和巴基斯坦,从中国第一次在这里被记录。
Islamic separatists have been fighting for Kashmir's independence from India, or for the region's merger with Pakistan.
伊斯兰分离分子一直在为克什米尔脱离印度控制、并入巴基斯坦而战。
Mobley Dancers engage in what looks like hand-to-hand combat in Karimabad in Pakistani Kashmir.
伴随着当地乐师演奏的催人入睡的音乐,这种舞蹈开始时节奏缓慢,后来变成激动人心,马刀挥舞的渐强乐段。
However, they have not been able to make any breakthrough on the major issues of dispute, and the Kashmir issue is still "a Gordian knot".
但在主要争端上未能有所突破,克什米尔问题仍是“难解之结”。
On the other hand, Pakistan accused India's Kashmir election as a "farce", aimed at legalizing India's ruling over there.
但巴基斯坦方面此前指责印度在克什米尔举行的选举是一出“闹剧”,企图将印度在那里的统治合法化。
The group, which is fighting Indian rule in Kashmir, has denied involvement.
但是这个在克什米尔反抗印度统治的组织否认涉及这一事件。
Do you know your army to kill Muslims, do you know this week how many Muslims in Kashmir have been killed?
你是否知道你们的军队杀害了穆斯林,你是否知道本周有多少穆斯林在克什米尔被杀害?”
Do you know how many people were in Kashmir Killed?
你知道有多少人在克什米尔遭杀害?
The part of the former kingdom of Jammu & Kashmir controlled by Pakistan, for example, is criss-crossed with Chinese infrastructure projects.
例如,部分前查谟王国和克什米尔现由巴基斯坦控制,这里与中国基建项目纵横交错。
"Muslim martyrs of the Kashmiri separatist movement fill a graveyard in Srinagar, summer capital of the state of Jammu and Kashmir.
克什米尔分离主义活动中的穆斯林烈士的遗体装满了斯利纳加的一个墓地,斯利纳加是查谟和克什米尔的首都。
Trouble is blowing up again in Kashmir.
克什米尔地区又出现了纠纷。
Why did the news interest fade so quickly in the 2005 Kashmir quake?
克什米尔大地震为何遭到媒体冷落?
Many in Kashmir resent and fear the militants; but most feel the same about the army.
克什米尔的许多人对武装分子既狠又怕,大多数人对于军队也是如此。
Kashmiri Muslim offer prayer on a street in Srinagar, Jammu and Kashmir, Indian-administered Kashmir on Monday, Aug.24, 2009.
克什米尔穆斯林在斯利那加,查谟和克什米尔,印度街头祈祷提供管理的星期一,Aug.24,2009克什米尔。
Typical of the Kashmir colour is a pure, intense blue with a very subtle violet undertone, which is intensified yet more by a fine, silky shine.
克什米尔蓝宝石的颜色是呈矢车菊的蓝色,也就是微带紫的靛蓝色。典型的克什米尔蓝宝石,其纯净且浓艳的蓝色。
A Dardic language of Jammu and Kashmir.
克什米尔语查谟和克什米尔地区的达尔德语
This was originally two separate Bangguo.Jammu residents mainly Hindu, Kashmir is largely Muslim residents. 1846 Jammu leaders from bought the hands of the occupied Kashmir.
其中最主要的克什米尔谷地,海拔较低,土壤肥沃,群山环抱,河流纵横,风景如画,民风奇特,是该地区人口最密集的地区,大多数为穆斯林。
Its highest peak, K2, is 8611 metres above sea level, on the border with Kashmir.
其最高点位于与克什米尔接壤处的K2处,海拔8611米。
Women stands in front of their damaged house in Srinagarr of Kashmir.
几名女子站在废墟前。
Separatist leader and Kashmir's main cleric Mirwaiz Umar says the issue has moved beyond land transfer.
分离主义领导人和克什米尔重要的神职人员米尔瓦兹.奥马尔认为,这一问题的发展已经超出了单纯的土地转让。
Beijing then reciprocated with its principled stance on the Kashmir issue and reiterated that this stance and vital cooperation of China will continue .
北京然后关于克什米尔问题用它的原则性的立场作为酬答和重申这中国的立场和重要合作将继续.
In October, an earthquake killed more than eighty thousand in Pakistan and Pakistani-administered Kashmir.
十月,巴基斯坦和巴控克什米尔地区的一场地震中有八万多人丧生。
The number of endangered Asiatic black bears in Indian Kashmir has jumped between 30 and 60 percent as a separatist revolt that killed thousands of people since 1989 has scared off poachers, wildlife officials said.
印属喀什米尔濒临绝种的亚洲黑熊数目,已跃增30%到60%,因为一场自1989年以来夺走数千条人命的分离主义叛乱,吓跑了盗猎者,管理野生生物的官员说。
India and Pakistan on the Kashmir territorial dispute for a long time.
印巴双方对克什米尔地区的领土争端由来已久。
India and Pakistan open a historic bus link across divided Kashmir today.
印度及巴基斯坦于今日开通一条倍具历史意义的巴士行驶路线,此路衔接了分裂的喀什米尔。
India and Pakistan control separate portions of Kashmir, but both claim the territory in its entirety.
印度和巴基斯坦各自控制了克什米尔的一部分,但对宣称对整个克什米尔拥有主权。
Indian security forces say they have foiled an attempt by militants to infiltrate the international border in Indian-administered Kashmir.
印度安全保卫部队称,他们成功阻止激进分子潜入印度管辖的克什米尔地区国际边界的企图。
India has blamed the attack on forces opposed to the elections in Kashmir.
印度将这次冲突归咎于反对克什米尔选举的势力。
While India has accused China of occupying territory in Kashmir, Beijing has laid claim to territory in the north-east Indian state of Arunachal Pradesh.
印度指责中国占领克什米尔领土,北京则宣称印度东北部的阿鲁纳恰尔邦为中国领土。
The government is worried over the situation in Indian Kashmir, which has been wracked by massive protests in recent days.
印度政府对印控克什米尔局势感到担忧。那里受到近日发生的大规模抗议活动的破坏。
India has reactivated a strategic air base close to the Chinese frontier in Indian administered Kashmir, more than 40 years after it was abandoned.
印度重新启用了在靠近中国边境的印度控制的克什米尔地区一个具有战略意义的空军基地。这个基地40年多前曾被废弃。
India-controlled Kashmir city of Srinagar important who asked not to be named said that the police officers, from Indian-controlled Kashmir in his capacity as police suspect.
印控克什米尔地区重要城市斯利那加一名不愿公开姓名的警官说,那名来自印控克什米尔的嫌疑人身份是警察。
India has ruled out the possibility of withdrawing its troops before October because a provincial parliamentary election is due in October in the Indian-controlled Kashmir.
印方排除在十月份之前撤军的可能性,因为印属喀什米尔将在十月间改选省议会。
Arguably, Beijing would like to put India on notice that it could also flaunt a Kashmir card .
可以说,北京想要警告印度它也能眩耀一张"克什米尔牌".
Sadly, this physical beauty is one of the reasons why the state of Jammu and Kashmir is engulfed in a bitter territorial dispute between India and Pakistan.
可悲的是?印巴拼死争夺查谟-克什米尔邦?该邦的山川美丽?正是原因之一。
Jim: Pakistan and India have fought three wars over the area of Kashmir.
吉姆:巴基斯坦与印度在喀什米尔地区已打过三次战争。
The same day the Indian army said that Pakistan had violated a 2003 ceasefire along the Line of Control in Kashmir by firing at one of its posts.
同一天印度军方说,巴基斯坦违反了2003年的停火协议,在克什米尔的区隔控制线附近向一个岗哨开枪。
In the meantime, an official said that in the shelling that was resumed this morning, India's shelling on the Pakistan-controlled Kashmir has caused the death toll of Pakistanis to rise to 12.
同时据一名官员说,在今早恢复的炮轰行动中,印度对巴基斯坦控制下的克什米尔地区展开的炮轰,导致巴基斯坦方面丧生人数增加到十二人。
This, it was explained, was to help provide temporary shelter for more than 400,000 devotees who visit the icicle shrine, a cave at Amarnath in south Kashmir, each year.
同时,克什米尔人越来越屈从于残酷的现实。一些人认为1947年的分离是他们应得的并渴望得到巴基斯坦的承认,可能很多人都想要完全的独立。但是很多人感觉这场战争已经失败。
Indian and Pakistani troops traded small-arms fire on Tuesday along their tense frontier in Kashmir.
周二沿两国位于克什米尔局势紧张的前线地区印度和巴基斯坦军队以轻武器交火。
The territory of Kashmir has been disputed since the partitioning of British India in 1947.
喀什米尔地区在1947年从英属印度分裂出来后,就一直争执不断。
Heavy security has been deployed for polling in the Kashmir valley, the disputed northern Himalayan region claimed by both India and Pakistan.
在克什米尔地区以及富有争议的喜马拉雅北部地区的选举警备重重。
The insurgency in Kashmir, likewise, is seen as a means of bogging down the old enemy, India.
在克什米尔地区的叛乱分子,同样被看作是一种手段,被视为使老敌人印度陷入麻烦的一种手段。
A five-year-old ceasefire across the line of control that divides disputed Kashmir still holds, and neither side has reinforced the border.
在克什米尔控制线实行的停火协议已有五年,双方都没有再向边界增兵。
There are at least three good reasons for cutting troop levels in Kashmir.
在克什米尔消减驻军至少有三条充足的理由。
用作名词(n.)Trouble is blowing up again in kashmir.
克什米尔地区又出现了纠纷。
Do you know how many people were in kashmir Killed?
你知道有多少人在克什米尔遭杀害?