Ahab是什么意思   Ahab怎么读

英式:[]    美式:[]

Ahab单词基本解析:

n.(圣经)亚哈(以色列国王)

Ahab变化用词:



Ahab英英释义:

Noun

1. according to the Old Testament he was a pagan king of Israel and husband of Jezebel (9th century BC)

ahab[ 'eihæb ]n.according to the Old Testament he was a pagan king of Israel and husband of Jezebel (9th century BC)

Ahab中文词源:

Ahab用法和例句:

Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

1亚哈死后,摩押背叛以色列.

互联网

When Ben - Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot.

便哈达出来见王, 王就请他上车.

互联网

So Elijah started walking the 60 or more miles across Ahab's kingdom.

于是,以利亚便听从神的吩咐,步行六十多里前往神要他去的地方.

互联网

And after certain years he went down to Ahab to Samaria.

2过了几年,他下到撒马利亚去见亚哈.

互联网

Then said Ahab, I will send thee away with this covenant.

你可以在大马士革立街市, 像我父在撒马利亚所立的一样.

互联网

The Ahab came from friends who'd gone bluefishing with him off Nantucket.

亚哈的名字是他在楠塔基特岛周围海域钓大青鱼的朋友起的.

互联网

Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

王下1:1亚哈死后、摩押背叛以色列.

互联网

And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

以色列王亚哈死后,摩押国背叛以色列.

互联网

Do you see how Ahab humbles himself before Me?

29亚哈在我面前这样自卑,你看见了 么 ?

互联网

Seest thou how Ahab humbleth himself before me?

29[亚哈在我面前这样自卑,你看见了 吗 ?

互联网

And Ahab said, By whom?

14亚哈说, 藉着谁 呢 .

互联网

After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.

亚哈死了以后, 摩押背叛以色列.

互联网

And Ahab rode , and went to Jezreel.

亚哈就坐车往耶斯列去了.

互联网

Then Obadiah went to meet Ahab, and he told him. And Ahab went to meet Elijah.

16于是俄巴底去迎着亚哈, 告诉他; 亚哈就去迎着以利亚.

互联网

Elijah pronounced God's judgement on Ahab and Jezebel, as well as all his descendents ( 2121 ~2124 ).

以利亚宣告上帝的审判 临到 亚哈王和耶洗别, 以及他们的后裔.

互联网

Ahab


And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.

13我必用量撒马利亚的准绳和亚哈家的线铊拉在耶路撒冷上,必擦净耶路撒冷,如人擦盘,将盘倒扣。


And Ahab said, By whom?

14亚哈说,藉着谁呢。


And when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, Rise up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive but dead.

15耶洗别听见拿伯被石头打死,就对亚哈说,你起来将耶斯列人拿伯不肯为价银给你的葡萄园占取为业罢;因为拿伯已经不在,已经死了。


Then Obadiah went to meet Ahab, and he told him. And Ahab went to meet Elijah.

16于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他;亚哈就去迎着以利亚。


And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.

16亚哈听见拿伯死了,就起来,下到耶斯列人拿伯的葡萄园去,要占取为业。


And when Ahab saw Elijah, Ahab said to him, Is that you, the troubler of Israel?

17亚哈见了以利亚,便说,使以色列遭灾的就是你么?


Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.

18你起来,去见住撒马利亚的以色列王亚哈,他下去要得拿伯的葡萄园,现今正在那园里。


And Ahab told Jezebel all that Elijah had done,withal how he had slain all the prophets with the sword.

1亚哈将以利亚一切所行的和他用刀杀众先知的事都告诉耶洗别。


And Ahab told Jezebel all that Elijah had done and all about how he had slain all the prophets with the sword.

1亚哈将以利亚一切所行的,和他用刀杀众申言者的一切事,都告诉耶洗别。


Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

1亚哈死后,摩押背叛以色列。


Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage.

1约沙法大有尊荣赀财、就与亚哈结亲。


So Ahab sent word to all the children of Israel and gathered the prophets together unto Mount Carmel.

20亚哈就差遣人到以色列众人那里,招聚众申言者上迦密山。


Do you see how Ahab humbles himself before Me?

29亚哈在我面前这样自卑,你看见了么?


In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.

29亚哈谢登基作犹大王的时候,是在亚哈的儿子约兰第十一年。


Ahab said to Naboth, "Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace.

2亚哈对拿伯说,你将你的葡萄园给我作菜园,因为是靠近我的宫。


And after certain years he went down to Ahab to Samaria.

2过了几年,他下到撒马利亚去见亚哈。


And Ahab made the Asherah. And Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel who had been before him.

33亚哈又造亚舍拉像,他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。


And Ahab called for Obadiah, who was over his house. (Now Obadiah feared Jehovah greatly.

3亚哈将他的家宰俄巴底召了来。(俄巴底甚是敬畏耶和华;


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

40亚哈与他列祖同睡。他儿子亚哈谢接续他作王。


And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

46耶和华的手临到以利亚身上,他就束上腰,奔在亚哈前头,直到耶斯列的入口。


Ahab had said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and valleys.

5亚哈对俄巴底说、我们走遍这地、到一切水泉旁、和一切溪边、或者找得著青草、可以救活骡马、免得绝了牲畜。


Jehu was also chosen by God to eradicate the vilest cultic religion of Baalism that Jezebel and Ahab had introduced to Israel.

上帝也拣选耶户来除掉亚哈和耶洗别引入以色列的最恶劣的巴力崇拜。


Nothing happens by chance with the Lord (cf.Proverbs 16:33), for when the Syrian arrow was shot at random, it was in the providence of God that it hit the disguised Ahab.

上帝定意要做成的事,绝不会有一丝疏忽(参箴16:33),当叙利亚人的箭乱射一气时,在上帝的许可下,它就射中了诡诈的亚哈。


He sported a heavy five o'clock shadow for his role as Captain Ahab in Herman Melville's" Moby Dick" .

为了扮演赫尔曼 麦尔维尔的《白鲸》中船长阿哈布这个角色,他蓄起了短胡须。


He sported a heavy five o' shadow for his role as Captain Ahab in Herman Melville's" Moby Dick".

为了扮演赫尔曼·尔维尔的《白鲸》中船长阿哈布这个角色,他蓄起了短胡须。


He sported a heavy five o'clock shadow for his role as Captain Ahab in Herman Melville's "Moby Dick".

为了扮演赫尔曼·麦尔维尔的《白鲸》中船长阿哈布这个角色,他蓄起了短胡须。


So she sent a letter in Ahab's name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth.

于是讬亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄。


So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

于是二人分地游行、亚哈独走一路、俄巴底独走一路。


So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他。亚哈就去迎着以利亚。


So Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.

于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他。亚哈就去迎着以利亚。


So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.

于是俄巴底去迎著亚哈告诉他.亚哈就去迎著以利亚。


So she wrote letters in Ahab's name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth's city with him.

于是托亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄。


Ben-Hadad, king of Syria (or Aram), had laid seige to Ahab's capital city of Samaria.

亚兰王便哈达围困亚哈的都城撒玛利亚。


Ahab rested with his fathers. And Ahaziah his son succeeded him as king.

亚哈与他列祖同睡.他儿子亚哈谢接续他作王。


Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead.

亚哈为他和跟从他的人、宰了许多牛羊、劝他与自己同去攻取基列的拉末。


The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel-slave or free.

亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是困住的、自由的,我必从以色列中剪除


And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

亚哈又作亚舍拉,他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。


And Ahab made an image of Asherah and did more than all the kings of Israel before him to make the Lord, the God of Israel, angry.

亚哈又作亚舍拉、他所行的、惹耶和华以色列神的怒气、比他以前的以色列诸王更甚。


Ahab also made the Asherah Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

亚哈又作亚舍拉,他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。


Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him.

亚哈又做亚舍拉,他所行的惹耶和华以色列上帝的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。


When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth's vineyard.

亚哈听见拿伯死了,就起来,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄园。


When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly.

亚哈听见这话,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡卧也穿著麻布,并且缓缓而行。


And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.

亚哈因耶斯列人拿伯说、我不敢将我先人留下的产业给你、就闷闷不乐的回宫、躺在床上、转脸向内、也不吃饭。


So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, 'I will not give you the inheritance of my fathers.' He lay on his bed sulking and refused to eat.

亚哈因耶斯列人拿伯说我不敢将我先人留下的产业给你,就闷闷不乐地回宫,躺在床上,转脸向内,也不吃饭。


In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho.

亚哈在位的时候,有伯特利人希伊勒重修耶利哥城。


And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater?

亚哈对以利亚说:我仇敌啊,你找到我吗?他回答说:我找到你了;


Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

亚哈将以利亚一切所行的、和他用刀杀众先知的事、都告诉耶洗别。


So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees.

亚哈就上去吃喝。以利亚上了迦密山顶,屈身在地,将脸伏在两膝之中。


And Ahab rode, and went to Jezreel.

亚哈就坐车往耶斯列去了。


So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.

亚哈就差遣人招聚以色列众人、和先知、都上迦密山。


So Ahab sent for all the children of Israel, and got the prophets together at Mount Carmel.

亚哈就差遣人招聚以色列众人和先知都上迦密山。


Ahab did not want that vineyard-

亚哈想要的并不是那片葡萄园?


And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

亚哈把以利亚所行的一切,和他用刀杀死众先知的一切事,都告诉了耶洗别。


And Ahab had seventy sons in Samaria.

亚哈有七十个儿子在撒玛利亚。


Now Ahab had seventy sons in Samaria.

亚哈有七十个儿子在撒马利亚。


After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.

亚哈死了以后,摩押背叛以色列。


But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

亚哈死后,摩押王背叛以色列王。


Naboth the Jezreelite was killed by stoning for his vineyard to be used as a private vegetable patch by King Ahab.

亚哈王为将耶斯列人拿伯的葡萄园占为己有,作自己的菜园,而使其被乱石打死。


The story of Ahab and Naboth was also a story of God's sovereignty and justice.

亚哈王和拿伯的故事也是上帝权威和审判的故事.


Naboth the Jezreelite 856BC had a family plot of land that the King Ahab wanted so badly that Queen Jezebel the king's wife killed Naboth for this land.

亚哈王很喜欢耶斯列人拿伯(公元前856年)的先人留给拿伯的一块地。皇后耶洗别,亚哈王的妻子,为要得到那块地,就杀了拿伯。


Ahab's pagan consort Jezebel carefully planned and craftily executed, she got two scoundrels to bring false charges against Naboth.

亚哈王的异教配偶耶洗别小心地计谋并狡猾地去执行,她叫两个匪徒作假见证控告拿伯.


Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat was not willing.

亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说、容我的仆人和你的仆人坐船同去罢.约沙法却不肯。


At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my men sail with your men," but Jehoshaphat refused.

亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说,容我的仆人和你的仆人坐船同去吧。约沙法却不肯。


The Ahab came from friends who'd gone bluefishing with him off Nantucket.

亚哈的名字是他在楠塔基特岛周围海域钓大青鱼的朋友起的。


The wife of King Ahab and mother of Ahaziah and Joram (Jehoram) Kings of Israel.

亚哈的妻子和以色列王亚哈谢和约兰的母亲。


And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?

亚哈见了以利亚,便说,使以色列遭灾的就是你吗。


And when he saw Elijah, Ahab said to him, Is it you, you troubler of Israel?

亚哈见了以利亚,便说,使以色列遭灾的就是你吗?


" Ahab said, "On the basis of a treaty I will set you free.

亚哈说,我照此立约,放你回去,就与他立约,放他去了。


He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.

亚哈谢也行亚哈家的道。因为他母亲给他主谋,使他行恶。


He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.

亚哈谢也行亚哈家的道。因为他母亲给他主谋,使他行恶。


Ahab, as the king, would have had plenty of wealth and land, but yet he desired or lusted after what he could not have.

亚哈身为一国之王,一定拥有许多财富和土地,但他却还贪爱不该有的土地。


This article intends to reveal its spirit of times and tragic essence by the tragedy embodied in Ahab?s fighting against nature and the relationship among human beings.

从人与自然的抗争中亚哈的悲剧,人与人的关系中所体现的悲剧两个角度可以揭示《白鲸》所表现的时代特征及所蕴涵的悲剧实质。


But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.

从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动。


Then he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead, and the Arameans wounded Joram.

他与亚哈的儿子约兰、同往基列的拉末去、与亚兰王哈薛争战.亚兰人打伤了约兰。


And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.

他与亚哈的儿子约兰同往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战。亚兰人打伤了约兰,


Acting on their suggestion, he went with Jehoram, son of Ahab, king of Israel, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the bowmen.

他听从亚哈家的计谋,同以色列王亚哈的儿子约兰往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战。亚兰人打伤了约兰。


With holy zeal and righteous indignation, he boldly came unannounced before Ahab to proclaim God's judgment upon Israel for the great evil of Baalism that Jezebel had introduced.

他带著神圣的热心和义怒,不召自请的到亚哈面前大胆宣布上帝因耶洗别带到以色列的巴力大罪所将施行的审判。


He did evil in the eyes of the Lord, as the house of Ahab had done, for after his father's death they became his advisers, to his undoing.

他行耶和华眼中看为恶的事,像亚哈家一样;因他父亲死后有亚哈家的人给他主谋,以致败坏。


He did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.

他行耶和华眼中看为恶的事、像亚哈家一样.因他父亲死后有亚哈家的人给他主谋、以致败坏。


With his bone leg steadied in a hole, one hand raised to hold on to one of the ropes, Captain Ahab stood upright, looking straight out beyond the rolling ship.

他那骨腿就稳稳地插入一个洞中,一只手举起来,握住一条绳索,艾伯船长笔直地站著,由颠簸不已的船身,直望出去。